EMMA - Succede Che - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EMMA - Succede Che




Succede Che
Случается
Succede che
Случается,
A volte sopra le nuvole
Что иногда над облаками
Ci sono angoli di cielo che
Есть уголки неба,
Non sono blu
Которые не голубые.
E non ti preoccupare se
И не волнуйся, если
Questa vita non è semplice
Эта жизнь не простая.
A volte deve piovere
Иногда должен идти дождь.
Non ci pensare più
Не думай об этом больше.
Dai, stringimi la mano
Давай, возьми меня за руку,
E andiamo in posti nuovi
И пойдём в новые места,
Solo per stare in solitudine io e te
Просто чтобы побыть наедине, я и ты,
Senza troppi giri di parole
Без лишних слов,
Che rimbombano nel cuore
Которые отдаются эхом в сердце,
Perché non servono
Потому что они не нужны.
E non ti preoccupare se
И не волнуйся, если
Questa vita è imprevedibile come io e te
Эта жизнь непредсказуема, как я и ты,
Che ci sentiamo soli qui
Которые чувствуют себя здесь одинокими,
Come satelliti che girano su orbite incredibili
Как спутники, вращающиеся по невероятным орбитам.
E allora stiamo insieme
И тогда давай будем вместе,
Teniamoci la mano
Будем держаться за руки,
Perché così poi il mondo lo guardiamo da lontano
Потому что так мы сможем смотреть на мир издалека.
Teniamoci la mano
Будем держаться за руки.
Non voglio andare piano
Я не хочу идти медленно.
Mi è venuta questa idea di dirti che ti amo
Мне пришла в голову идея сказать тебе, что я люблю тебя.
Succede che
Случается,
Nelle notti illuminate dalle lucciole
Что в ночи, освещённые светлячками,
Non si vede una strada da percorrere
Не видно пути,
Perché non c'è
Потому что его нет.
Dai, stringimi la mano
Давай, возьми меня за руку,
E andiamo in posti nuovi
И пойдём в новые места,
Solo per stare in solitudine io e te
Просто чтобы побыть наедине, я и ты,
Senza troppi giri di parole
Без лишних слов,
Che rimbombano nel cuore
Которые отдаются эхом в сердце,
Perché non servono
Потому что они не нужны.
E non ti preoccupare se
И не волнуйся, если
Questa vita è imprevedibile come io e te
Эта жизнь непредсказуема, как я и ты,
Che ci sentiamo soli qui
Которые чувствуют себя здесь одинокими,
Come satelliti che girano su orbite incredibili
Как спутники, вращающиеся по невероятным орбитам.
E allora stiamo insieme
И тогда давай будем вместе,
Teniamoci la mano
Будем держаться за руки,
Perché così poi il mondo lo guardiamo da lontano
Потому что так мы сможем смотреть на мир издалека.
Teniamoci la mano
Будем держаться за руки.
Non voglio andare piano
Я не хочу идти медленно.
Mi è venuta questa idea di dirti che ti amo
Мне пришла в голову идея сказать тебе, что я люблю тебя.
Mi è venuta questa idea di dirti che ti amo
Мне пришла в голову идея сказать тебе, что я люблю тебя.
Perché così poi il mondo lo guardiamo da lontano
Потому что так мы сможем смотреть на мир издалека.
Mi è venuta questa idea di dirti che ti amo
Мне пришла в голову идея сказать тебе, что я люблю тебя.
Perché così poi il mondo lo guardiamo da lontano
Потому что так мы сможем смотреть на мир издалека.
Da lontano
Издалека.
Da lontano
Издалека.





Writer(s): Francesco Catitti, Alex Andrea Germano'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.