Paroles et traduction Emma - Tra Passione E Lacrime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra Passione E Lacrime
Между страстью и слезами
La
stessa
stanza
caldissima
Та
же
комната,
как
и
прежде,
жаркая
Senti
la
pioggia
che
rumore
fa
Слышишь,
как
стучит
дождь?
Ancora
nel
mio
letto,
tu
cosa
fai?
Я
в
своей
кровати,
ну
а
ты?
Così
innocentemente,
ma
innocente
non
sei
Похожа
на
невинность,
но
это
не
про
тебя
Come
tutte
le
scelte,
come
tutte
le
volte
Словно
все
мои
решения,
словно
все
мои
ошибки
Bellissimo,
perderti
per
poi
riaverti
un
attimo
Это
прекрасно,
тебя
потерять,
чтобы
вновь
обрести
E
l'incoscienza
che
ci
tiene
ancora
qui
И
наша
беспечность,
что
нас
держит
здесь
Tra
passione
e
lacrime
Между
страстью
и
слезами
Bellissimo,
scappiamo
in
fondo
solo
per
rincorrerci
Это
прекрасно,
убежать
как
можно
дальше,
лишь
бы
догнать
друг
друга
Innamorati
e
solo
per
arrenderci
Влюбиться,
чтобы
лишь
потом
сдаться
Solo
per
difenderci
Лишь
бы
защитить
себя
Lo
stesso
sogno
dolcissimo
Та
же
сладкая
мечта
Da
sempre
sull'orlo,
sempre
in
bilico
Всегда
на
краю,
всегда
в
подвешенном
состоянии
Tu
offri
parole
come
fossero
fiori
Ты
говоришь
со
мной,
будто
осыпаешь
лепестками
роз
È
un
vento
di
scirocco,
ti
trascini
fuori
Это
ветер
сирокко,
он
уносит
меня
под
облака
Come
fai?
Как
ты
это
делаешь?
Come
un
ladro
di
notte
apri
tutte
le
porte
Словно
вор
в
ночи,
ты
открываешь
все
двери
Bellissimo,
perderti
per
poi
riaverti
un
attimo
Это
прекрасно,
тебя
потерять,
чтобы
вновь
обрести
E
l'incoscienza
che
ci
tiene
ancora
qui
И
наша
беспечность,
что
нас
держит
здесь
Tra
passione
e
lacrime
Между
страстью
и
слезами
Bellissimo,
scappiamo
in
fondo
solo
per
rincorrerci
Это
прекрасно,
убежать
как
можно
дальше,
лишь
бы
догнать
друг
друга
Innamorati
e
solo
per
arrenderci
Влюбиться,
чтобы
лишь
потом
сдаться
Solo
per
difenderci
Лишь
бы
защитить
себя
Buttiamo
via
queste
armature
Давай
снимем
доспехи
E
trasformiamole
in
dolcissime
paure
И
превратим
их
в
сладкие
страхи
Vediamo
un
po'
come
si
sta
Посмотрим,
что
будет
A
viverci
davvero,
per
davvero
Если
мы
будем
действительно
жить,
по-настоящему
Bellissimo,
scappiamo
in
fondo
solo
per
rincorrerci
Это
прекрасно,
убежать
как
можно
дальше,
лишь
бы
догнать
друг
друга
Innamorati
o
solo
per
arrenderci
Влюбиться,
чтобы
лишь
потом
сдаться
Solo
per
difenderci
Лишь
бы
защитить
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Angelosanti, Francesco Morettini, Giulia Anania
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.