Emma - Tra Passione E Lacrime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma - Tra Passione E Lacrime




Tra Passione E Lacrime
Между страстью и слезами
La stessa stanza caldissima
Та же комната, как и прежде, жаркая
Senti la pioggia che rumore fa
Слышишь, как стучит дождь?
Ancora nel mio letto, tu cosa fai?
Я в своей кровати, ну а ты?
Così innocentemente, ma innocente non sei
Похожа на невинность, но это не про тебя
Come me
Словно я
Come tutte le scelte, come tutte le volte
Словно все мои решения, словно все мои ошибки
Bellissimo, perderti per poi riaverti un attimo
Это прекрасно, тебя потерять, чтобы вновь обрести
E l′incoscienza che ci tiene ancora qui
И наша беспечность, что нас держит здесь
Tra passione e lacrime
Между страстью и слезами
Bellissimo, scappiamo in fondo solo per rincorrerci
Это прекрасно, убежать как можно дальше, лишь бы догнать друг друга
Innamorati e solo per arrenderci
Влюбиться, чтобы лишь потом сдаться
Solo per difenderci
Лишь бы защитить себя
Lo stesso sogno dolcissimo
Та же сладкая мечта
Da sempre sull'orlo, sempre in bilico
Всегда на краю, всегда в подвешенном состоянии
Tu offri parole come fossero fiori
Ты говоришь со мной, будто осыпаешь лепестками роз
È un vento di scirocco, ti trascini fuori
Это ветер сирокко, он уносит меня под облака
Come fai?
Как ты это делаешь?
Come un ladro di notte apri tutte le porte
Словно вор в ночи, ты открываешь все двери
Bellissimo, perderti per poi riaverti un attimo
Это прекрасно, тебя потерять, чтобы вновь обрести
E l′incoscienza che ci tiene ancora qui
И наша беспечность, что нас держит здесь
Tra passione e lacrime
Между страстью и слезами
Bellissimo, scappiamo in fondo solo per rincorrerci
Это прекрасно, убежать как можно дальше, лишь бы догнать друг друга
Innamorati e solo per arrenderci
Влюбиться, чтобы лишь потом сдаться
Solo per difenderci
Лишь бы защитить себя
Buttiamo via queste armature
Давай снимем доспехи
E trasformiamole in dolcissime paure
И превратим их в сладкие страхи
Vediamo un po' come si sta
Посмотрим, что будет
A viverci davvero, per davvero
Если мы будем действительно жить, по-настоящему
Bellissimo
Это прекрасно
Bellissimo, scappiamo in fondo solo per rincorrerci
Это прекрасно, убежать как можно дальше, лишь бы догнать друг друга
Innamorati o solo per arrenderci
Влюбиться, чтобы лишь потом сдаться
Solo per difenderci
Лишь бы защитить себя
Bellissimo
Это прекрасно





Writer(s): Luca Angelosanti, Francesco Morettini, Giulia Anania


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.