Paroles et traduction Emma - Trattengo il fiato
Trattengo il fiato
Holding My Breath
Trattengo
il
fiato
I'm
holding
my
breath
In
questo
mare
di
parole
In
this
sea
of
words
Quanto
basta
Just
little
enough
Per
non
pensare
To
keep
me
from
thinking
Non
sei
invitato
You
are
not
invited
A
questo
prossimo
mio
errore
To
this,
my
next
mistake
Quanto
costa
How
much
would
it
cost
Ricominciare
To
start
over
Ma
mi
sento
già
in
un′altra
vita
But
I
already
feel
like
I'm
in
another
life
So
bene
cosa
intendi
I
know
exactly
what
you
mean
La
differenza
è
netta
The
difference
is
clear
Tra
il
tuo
vivere
e
i
miei
sensi
Between
your
life
and
my
senses
Il
tuo
vivere
e
i
miei
sensi
Your
life
and
my
senses
In
mezzo
a
quelle
cose
che
ogni
giorno
In
the
midst
of
those
things
that
every
day
Nella
vita
mi
deludono
In
life
disappoint
me
C'è
spazio
a
sufficiente
anche
per
quelle
che
sapevi
dare
tu
Is
there
enough
space
for
the
things
that
you
knew
how
to
give
Per
fare
tanto
grande
la
tua
strada
To
make
your
path
so
huge
Mi
son
fatta
il
cuore
piccolo
I
have
made
my
heart
small
Ma
persino
il
tuo
sorriso
la
sua
scia
But
even
your
smile
still
leaves
its
trace
Rifammelo
e
vai
via
Do
it
again
and
then
go
away
Trattengo
il
fiato
I'm
holding
my
breath
Apposta
per
non
far
rumore
Just
to
avoid
making
any
noise
Quanto
basta
Just
little
enough
Per
fare
male
To
cause
some
pain
E
mi
concedo
And
I'm
giving
myself
A
un
altro
rischio
da
affrontare
To
another
risk
to
take
Perché
a
volte
una
porta
Because
sometimes
a
door
Può
sembrarti
una
svolta
Can
seem
like
a
turning
point
Ma
l′hai
chiusa
ogni
volta
But
you've
closed
it
every
time
Sfidando
tutti
i
preconcetti
Defying
all
stereotypes
Ho
avuto
i
miei
consensi
I've
had
my
consensuses
Ma
sono
ormai
troppo
distanti
But
they
are
too
distant
now
Il
tuo
vivere
e
i
miei
sensi
Your
life
and
my
senses
Il
tuo
vivere
e
i
miei
sensi
Your
life
and
my
senses
In
mezzo
a
quelle
cose
che
ogni
giorno
In
the
midst
of
those
things
that
every
day
Nella
vita
mi
deludono
In
life
disappoint
me
C'è
spazio
a
sufficiente
anche
per
quelle
che
sapevi
dare
tu
Is
there
enough
space
for
the
things
that
you
knew
how
to
give
Per
fare
tanto
grande
la
tua
strada
To
make
your
path
so
huge
Mi
son
fatta
il
cuore
piccolo
I
have
made
my
heart
small
Ma
persino
il
tuo
sorriso
la
sua
scia
But
even
your
smile
still
leaves
its
trace
Rifammelo
e
vai
via
Do
it
again
and
then
go
away
E
avrò
perso
pure
l'occasione
di
vivere
ogni
giorno
insieme
And
I
will
also
have
lost
the
chance
to
live
every
day
together
Ma
dietro
tanta
indifferenza
But
behind
so
much
indifference
Entra
luce
in
questa
stanza
Light
enters
this
room
E
so
che
mi
vuoi
bene
And
I
know
that
you
love
me
In
mezzo
a
quelle
cose
che
ogni
giorno
In
the
midst
of
those
things
that
every
day
Nella
vita
mi
deludono
In
life
disappoint
me
C′è
spazio
a
sufficiente
anche
per
quelle
che
sapevi
dare
tu
Is
there
enough
space
for
the
things
that
you
knew
how
to
give
Per
fare
tanto
grande
la
tua
strada
To
make
your
path
so
huge
Mi
son
fatta
il
cuore
piccolo
I
have
made
my
heart
small
Ma
persino
il
tuo
sorriso
la
sua
scia
But
even
your
smile
still
leaves
its
trace
Rifammelo
e
vai
via
Do
it
again
and
then
go
away
Ma
persino
il
tuo
sorriso
la
sua
scia
But
even
your
smile
still
leaves
its
trace
Rifammelo
e
vai
via
Do
it
again
and
then
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Magro
Album
Schiena
date de sortie
09-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.