Emma - UNDER MY DRESS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma - UNDER MY DRESS




UNDER MY DRESS
UNDER MY DRESS
願いごとを歌うなら
If a wish were a song
歌うほどに届かなくて
The more I sing, the further it is beyond reach
咲けない花になるのなら
If I am to become a flower that cannot bloom
臆病にでもとただ生きてきた
I have lived timidly to the point of just trying to survive
肌に纏うものならば
If it is something to shroud my skin in
昨日でもと、軌跡でもと
Even if it were yesterday, even if it were a miracle
感じる分だけ本当で
It is true to the extent of what I feel
他には何もないの
There is nothing else
想いの夜更に乗せた船さえ
The boat that I boarded onto the sea of yearning in the dead of the night
手放せる、そんな気がする
I feel like I could let it go
夢みたいな今を抱きしめる弱さを
The weakness of embracing such a dreamlike present
強さの翼で温めて
I cradle it with wings of strength
Under my dress
Under my dress
何処までも行けるなら
If I could go anywhere
行けるほどに寂しくなって
I would grow lonelier as far as I could go
裸の鼓動を探す為の
This is an interstice for searching for a beating heart that is bare
狭間だからと噓もつけた
That is why I could lie
失くすことだって出来る痛みも
I could even lose the pain that I can't let go
煌めきと、離さないで
Hold on to the brilliance
馬鹿みたいな道も確かめる強さも
Let us verify the path that seems like folly and the strength that comes with it
弱さの熱で温めて
I cradle it with the fever of weakness
今は、今は
Now, now
肌に纏うものならば
If it is something to shroud my skin in
昨日でもと、軌跡でもと
Even if it were yesterday, even if it were a miracle
I′ll be my brave
I'll be my brave
いつだって、いつだって
Always, always
想いの夜更に乗せた船さえ
The boat that I boarded onto the sea of yearning in the dead of the night
手放せる、そんな気がする
I feel like I could let it go
夢みたいな今を抱きしめる弱さを
The weakness of embracing such a dreamlike present
強さの翼で温めて
I cradle it with wings of strength
Under my dress
Under my dress
Under my dress
Under my dress






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.