Paroles et traduction Emma - Un Attimo
E
ti
diverti
a
recitare
la
parte
Тебе
нравится
играть
эту
роль,
La
parte
che
ho
scritto
io
sul
mio
copione,
Роль,
которую
я
написал
в
своем
сценарии,
Non
fai
mai
niente
per
evitarmi,
Ты
никогда
ничего
не
делаешь,
чтобы
избежать
меня,
Un'illusione
che
presenta
rischi
e
inganni,
Иллюзия,
которая
таит
в
себе
риски
и
обман,
Discreto
complice
di
questo
amore
Скромный
сообщник
этой
любви,
Al
quanto
silenzioso
fuori
dal
normale,
Чрезвычайно
молчаливой,
Mi
accorgo
adesso
di
averti
dato
Сейчас
я
понимаю,
что
я
дал
тебе
Il
potere
di
dirigermi
a
tuo
piacimento,
Власть
управлять
мной
по
твоему
желанию,
I
tuoi
occhi
guardano
i
miei
che
ti
guardano
Твои
глаза
смотрят
на
мои,
которые
смотрят
на
тебя
Come
se
fosse
per
la
prima
volta.
Как
будто
в
первый
раз.
Un
attimo
sei,
un
attimo
mai
mi
dici
che
mi
vuoi,
В
мгновение
ока
ты
исчезаешь,
а
в
другое
- ты
не
говоришь,
что
любишь
меня,
Ma
so
che
per
un
attimo
soltanto
mi
amerai.
Но
я
знаю,
что
только
мгновение
ты
будешь
любить
меня.
E
mi
diverto
ad
osservare
le
tue
espressioni
di
imbarazzo
e
di
dolore,
И
мне
нравится
наблюдать
за
твоими
выражениями
смущения
и
боли,
Tutto
le
volte
in
cui
provo
a
toccare
il
tuo
apparente
equilibrio
interiore,
Всякий
раз,
когда
я
пытаюсь
нарушить
твой
кажущийся
внутренний
баланс,
I
tuoi
occhi
guardano
i
miei
Твои
глаза
смотрят
на
мои
Che
ti
guardano
come
se
fosse
per
la
prima
volta.
Которые
смотрят
на
тебя
как
будто
в
первый
раз.
Un
attimo
sei,
un
attimo
mai
mi
dici
che
mi
vuoi,
В
мгновение
ока
ты
исчезаешь,
а
в
другое
- ты
не
говоришь,
что
любишь
меня,
Ma
so
che
per
un
attimo
soltanto
mi
amerai.
Но
я
знаю,
что
только
мгновение
ты
будешь
любить
меня.
Sei
un
attimo
e
ciò
che
hai
Ты
лишь
мгновение,
и
только
это
Allora
un
attimo
da
me
riceverai.
Ты
получишь
от
меня
в
ответ.
Ero
soltanto
una
pedina
posizionata
bene
sulla
tua
scacchiera.
Я
была
всего
лишь
пешкой,
хорошо
расположенной
на
твоей
шахматной
доске.
Dietro
la
schiena
mia
le
tue
dita
За
моей
спиной
твои
пальцы
Mi
sfiorano
con
impalpabile
freddezza.
Касаются
меня
неощутимо
холодными.
Un
attimo
sei,
un
attimo
mai,
sei
un
attimo
e
ciò
che
hai
В
мгновение
ока
ты
исчезаешь,
а
в
другое
- ты
не
говоришь,
что
любишь
меня,
Allora
un
attimo
da
me
riceverai.
Ты
получишь
от
меня
в
ответ.
E
ti
diverti
a
recitare
la
parte
Тебе
нравится
играть
эту
роль,
Che
ho
scritto
io
sul
mio
copione.
Которую
я
написала
в
своем
сценарии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): roberto casalino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.