Emma Blackery - Crying (Acoustic Live) - traduction des paroles en allemand

Crying (Acoustic Live) - Emma Blackerytraduction en allemand




Crying (Acoustic Live)
Weinen (Akustisch Live)
Am I stealing your thunder?
Stehle ich dir die Show?
Saw your misery, and it's pulling me under
Sah dein Elend, und es zieht mich runter
And you have to wonder
Und du musst dich fragen
What on God's green earth is tearing me asunder?
Was in aller Welt zerreißt mich so?
'Cause I can feel it
Denn ich kann es fühlen
It's on the tip of your tongue and you just want to speak it
Es liegt dir auf der Zunge und du willst es einfach aussprechen
It's your opinion
Es ist deine Meinung
Package it as a gift and I'll tell you to keep it
Verpack es als Geschenk und ich sage dir, behalt es
'Cause they don't want to see me cry
Denn sie wollen mich nicht weinen sehen
They just want to see me smile all the time
Sie wollen mich immer nur lächeln sehen
And they don't want to see me sad
Und sie wollen mich nicht traurig sehen
What could possibly make my life so bad?
Was könnte mein Leben nur so schlimm machen?
And they say you, you've gotta stop crying all the time
Und sie sagen, du, du musst aufhören, ständig zu weinen
And they say you, you've gotta stop crying all the time
Und sie sagen, du, du musst aufhören, ständig zu weinen
So what's all this about?
Worum geht es hier eigentlich?
You bring me up to knock me down
Du baust mich auf, um mich dann fallen zu lassen
Can't see the rainclouds if I keep my head buried underground
Ich kann die Regenwolken nicht sehen, wenn ich meinen Kopf im Sand vergraben halte
Cause its better weather here, my enemies don't make a sound
Weil das Wetter hier besser ist, meine Feinde machen keinen Mucks
And the dirt doesn't come with fears, so maybe here I'm free to frown
Und der Dreck bringt keine Ängste mit, also kann ich hier vielleicht frei die Stirn runzeln
'Cause they don't want to see me cry
Denn sie wollen mich nicht weinen sehen
They just want to see me smile all the time
Sie wollen mich immer nur lächeln sehen
And they don't wanna see me sad
Und sie wollen mich nicht traurig sehen
What could possibly make my life so bad?
Was könnte mein Leben nur so schlimm machen?
And they say you, you've gotta stop crying all the time
Und sie sagen, du, du musst aufhören, ständig zu weinen
And they say you, you've gotta stop crying
Und sie sagen, du, du musst aufhören zu weinen
All you do is cry, cry, cry
Alles, was du tust, ist weinen, weinen, weinen
Well, if you can't be happy, you can't be deserving
Nun, wenn du nicht glücklich sein kannst, kannst du es auch nicht verdienen
We're the ones who made you, the empire is burning
Wir sind diejenigen, die dich gemacht haben, das Imperium brennt
Why are you still crying? We gave you fame and money
Warum weinst du immer noch? Wir haben dir Ruhm und Geld gegeben
The TV can't be lying, how dare you still have worries?
Das Fernsehen kann nicht lügen, wie kannst du es wagen, immer noch Sorgen zu haben?
You've gotta stop crying all the time
Du musst aufhören, ständig zu weinen
And they say you, you've gotta stop crying all the time
Und sie sagen, du, du musst aufhören, ständig zu weinen
And they say you, you've gotta stop crying
Und sie sagen, du, du musst aufhören zu weinen
All you do is cry, cry, cry
Alles, was du tust, ist weinen, weinen, weinen
Oh-woah, oh-woah, oh-woah, ohhh-oh
Oh-woah, oh-woah, oh-woah, ohhh-oh
Oh-woah, oh-woah, oh-woah, ohhh-oh
Oh-woah, oh-woah, oh-woah, ohhh-oh





Writer(s): Emma Louise Blackery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.