Emma Blackery - Fake Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Blackery - Fake Friends




Fake Friends
Фальшивые друзья
I got your number
У меня есть на тебя управа,
In many ways
И не одна.
You like the drama?
Тебе нравится драма?
So what you saying now?
Так что ты сейчас скажешь?
This game we're playing now
В этой игре,
Where we pretend that we're good
Мы притворяемся, что всё хорошо.
You're not forgiven
Я тебя не простила
For what you did
За то, что ты сделал,
But out in public
Но на людях
We're in the same clique
Мы из одной компании.
Think I can work with this
Думаю, я справлюсь,
I got you understood
Ты меня понял.
Just know your role, and we'll be fake friends
Просто знай своё место, и мы будем фальшивыми друзьями.
Just know your role, and we'll be fake friends
Просто знай своё место, и мы будем фальшивыми друзьями.
I know the story
Я знаю всю подноготную,
That no one's seen
Которую никто не видел.
But I'm not innocent
Но я не ангел,
So let's not come clean
Так давай не будем раскрывать карты.
Let's play respectfully
Давай будем просто вежливы,
We ain't got nothing to say
Нам не о чем говорить.
And I still stand by
И я по-прежнему настаиваю
The things I said
На том, что сказала.
You may trick others
Ты можешь обманывать других,
But you're not in my head
Но не меня.
This rivalry ain't dead
Наше соперничество не закончено,
Unless we're up on a stage
Если только мы не на сцене.
Just know your role, and we'll be fake friends
Просто знай своё место, и мы будем фальшивыми друзьями.
Just know your role, and we'll be fake friends
Просто знай своё место, и мы будем фальшивыми друзьями.
Just know your role, and we'll be fake friends
Просто знай своё место, и мы будем фальшивыми друзьями.
Just know your role, and we'll be fake friends
Просто знай своё место, и мы будем фальшивыми друзьями.
You don't trust me, and you've got no reason to
Ты мне не доверяешь, и у тебя нет причин.
I've got a panic button I don't wanna press on you
У меня есть красная кнопка, на которую я не хочу нажимать.
You don't trust me, and I don't trust you
Ты мне не доверяешь, и я тебе не доверяю.
You've got a panic button; let's just co-exist
У тебя есть красная кнопка; давай просто сосуществовать.
No one has to know that we're on each other's lists
Никто не должен знать, что мы друг у друга в черных списках.
Know your role, and we'll be fake friends
Знай своё место, и мы будем фальшивыми друзьями.
Just know your role, and we'll be fake friends
Просто знай своё место, и мы будем фальшивыми друзьями.
Just know your role, and we'll be fake friends
Просто знай своё место, и мы будем фальшивыми друзьями.
(You don't trust me, and you've got no reason to)
(Ты мне не доверяешь, и у тебя нет причин.)
Just know your role, and we'll be fake friends
Просто знай своё место, и мы будем фальшивыми друзьями.
(You don't trust me, and I don't trust you)
(Ты мне не доверяешь, и я тебе не доверяю.)





Writer(s): Toby Scott, Emma Blackery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.