Emma Blackery - What Have You Done for Me Lately? - traduction des paroles en allemand




What Have You Done for Me Lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Tell me how did the word "No" sound?
Sag mir, wie klang das Wort "Nein" für dich?
Oh, little baby, did I hurt your precious feelings now?
Oh, Kleiner, habe ich jetzt deine kostbaren Gefühle verletzt?
I got your words memorised
Ich habe deine Worte auswendig gelernt
Half-stories that you tell your little spies, yeah!
Halbe Geschichten, die du deinen kleinen Spionen erzählst, ja!
Well here she comes out the blue like an infiltrator
Nun, da kommt er aus heiterem Himmel wie ein Infiltrator
Knew she'd try crawling back to me, yeah, sooner or later
Wusste, er würde früher oder später versuchen, zu mir zurückzukriechen
I told her once, I told her twice, I told her three times
Ich sagte es ihm einmal, ich sagte es ihm zweimal, ich sagte es ihm dreimal
Said, "I don't like your lies"
Sagte: "Ich mag deine Lügen nicht"
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
Such a twisted little serpent
So eine verdrehte kleine Schlange
You're so apology-allergic
Du bist so entschuldigungsallergisch
Girl, I feel sorry for your next obsession
Junge, ich bemitleide deine nächste Besessenheit
Before I let you in, tell me
Bevor ich dich reinlasse, sag mir
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
The truth is coming and it waits for no one
Die Wahrheit kommt und sie wartet auf niemanden
How does it feel now the hype for you has been and gone?
Wie fühlt es sich an, jetzt, wo der Hype um dich vorbei ist?
I felt your words seeping in like a poison arrow
Ich spürte, wie deine Worte wie ein Giftpfeil einsickerten
Filling me with all your sorrow
Und mich mit all deinem Kummer erfüllten
Well, here she comes with the heart of a terminator
Nun, hier kommt er mit dem Herzen eines Terminators
Knew she'd try coming after me, yeah, sooner than later
Wusste, er würde früher oder später versuchen, mich zu verfolgen
I told her once, I told her twice, I told her three times
Ich sagte es ihm einmal, ich sagte es ihm zweimal, ich sagte es ihm dreimal
Said, "I don't like your lies"
Sagte: "Ich mag deine Lügen nicht"
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
You're such a twisted little serpent
Du bist so eine verdrehte kleine Schlange
You're so apology-allergic
Du bist so entschuldigungsallergisch
Girl, I feel sorry for your next obsession
Junge, ich bemitleide deine nächste Besessenheit
Before I let you in, tell me
Bevor ich dich reinlasse, sag mir
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
You're such a twisted little serpent
Du bist so eine verdrehte kleine Schlange
You're so apology-allergic
Du bist so entschuldigungsallergisch
Girl, I feel sorry for your next obsession
Junge, ich bemitleide deine nächste Besessenheit
Before I let you in, tell me
Bevor ich dich reinlasse, sag mir
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?
And I got what you want 'til I'm nothing
Und ich habe, was du willst, bis ich nichts mehr bin
You got me painted all red like a target
Du hast mich rot angemalt wie eine Zielscheibe
You're gonna get me lined up in your sights
Du wirst mich in dein Visier nehmen
Take the shot and realise you're still lonely
Schieß los und erkenne, dass du immer noch einsam bist
And I got what you want 'til I'm nothing
Und ich habe, was du willst, bis ich nichts mehr bin
You got me painted all red like a target
Du hast mich rot angemalt wie eine Zielscheibe
You're gonna get me lined up in your sights
Du wirst mich in dein Visier nehmen
Take the shot and, well
Schieß los und, nun
What have you done for me lately?
Was hast du in letzter Zeit für mich getan?





Writer(s): Emma Louise Blackery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.