Paroles et traduction Emma Brammer - Cutting Ties - Original Mix
Cutting Ties - Original Mix
Разрывая узы - Оригинальный микс
CUTTING
TIES
РАЗРЫВАЯ
УЗЫ
Emma
Brammer
Эмма
Браммер
I
will
wait,
wait
...
Я
буду
ждать,
ждать
...
I
am
swimming,
in
the
waters
Я
плыву,
в
водах
That's
a
float,
of
your
love
Это
мираж,
твоей
любви
I've
been
hiding,
under
bridges
Я
пряталась,
под
мостами
Gonna'
burn
it,
to
the
ground
Сожгу
это,
дотла
Cut
my
ties
up,
losing
the
feeling
Разрываю
наши
узы,
теряя
чувства
Walking
away
from,
all
we
know
Ухожу
от,
всего,
что
мы
знаем
Cut
my
ties
up,
holding
my
baby
Разрываю
наши
узы,
обнимая
себя
Getting
away
from,
I
don't
know
Убегаю
от,
чего
не
знаю
Cut
my
ties
up,
losing
the
feeling
Разрываю
наши
узы,
теряя
чувства
Walking
away
from,
all
we
know
Ухожу
от,
всего,
что
мы
знаем
Cut
my
ties
up,
holding
my
baby
Разрываю
наши
узы,
обнимая
себя
Getting
away
from,
I
don't
know
Убегаю
от,
чего
не
знаю
I
will
wait,
wait
Я
буду
ждать,
ждать
I
will
wait,
wait
Я
буду
ждать,
ждать
I
will
waiting,
ooh
yeah
waiting
Я
буду
ждать,
о
да,
ждать
I
will
waiting,
all
my
life
Я
буду
ждать,
всю
мою
жизнь
I
been
living,
in
the
shadows
Я
жила,
в
тенях
In
the
corner,
in
the
shade
В
углу,
в
тени
Now
I'm
rising,
to
the
surface
Теперь
я
поднимаюсь,
на
поверхность
Into
the
sunlight,
on
my
face
В
солнечный
свет,
на
моем
лице
Cut
my
ties
up,
losing
the
feeling
Разрываю
наши
узы,
теряя
чувства
Walking
away
from,
all
we
know
Ухожу
от,
всего,
что
мы
знаем
Cut
my
ties
up,
holding
my
baby
Разрываю
наши
узы,
обнимая
себя
Getting
away
from,
I
don't
know
Убегаю
от,
чего
не
знаю
Cut
my
ties
up,
losing
the
feeling
Разрываю
наши
узы,
теряя
чувства
Walking
away
from,
all
we
know
Ухожу
от,
всего,
что
мы
знаем
Cut
my
ties
up,
holding
my
baby
Разрываю
наши
узы,
обнимая
себя
Getting
away
from,
I
don't
know
Убегаю
от,
чего
не
знаю
Somedays
there's
nothing,
nothing
that
I
can
do
Иногда
нет
ничего,
ничего,
что
я
могу
сделать
To
make
it
better,
better
for
me
and
you
Чтобы
сделать
это
лучше,
лучше
для
меня
и
тебя
Somedays
there's
nowhere,
nowhere
I'd
rather
be
Иногда
нет
места,
где
бы
я
предпочла
быть
Than
walking
away
from
nothing,
walking
away
just
me
Чем
уйти
от
пустоты,
уйти
одной
Somedays
there's
nothing,
nothing
that
I
can
do
Иногда
нет
ничего,
ничего,
что
я
могу
сделать
To
make
it
better,
better
for
me
and
you
Чтобы
сделать
это
лучше,
лучше
для
меня
и
тебя
Somedays
there's
nowhere,
nowhere
I'd
rather
be
Иногда
нет
места,
где
бы
я
предпочла
быть
Than
walking
away
from
nothing,
walking
away
just
me
Чем
уйти
от
пустоты,
уйти
одной
Somedays
there's
nothing,
nothing
that
I
can
do
Иногда
нет
ничего,
ничего,
что
я
могу
сделать
To
make
it
better,
better
for
me
and
you
Чтобы
сделать
это
лучше,
лучше
для
меня
и
тебя
Somedays
there's
nowhere,
nowhere
I'd
rather
be
Иногда
нет
места,
где
бы
я
предпочла
быть
Than
walking
away
from
nothing,
walking
away
just
me
Чем
уйти
от
пустоты,
уйти
одной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Macklin, Emma Brammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.