Paroles et traduction Emma Bunton - Don't Tell Me You Love Me Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me You Love Me Anymore
Не говори, что любишь меня больше
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори,
что
любишь
меня
больше
Don't
tell
me
unless
you′re
good
and
sure
Не
говори,
пока
не
будешь
уверен
I
can't
control
what
my
heart
is
feeling
Я
не
могу
контролировать
свои
чувства
Want
you
here,
but
I
need
to
believe
in
Хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
но
мне
нужно
верить
Everything
that
you
whisper
in
my
ear
Каждому
слову,
что
шепчешь
мне
на
ухо
I'm
making
this
real
easy
for
you
Я
все
упрощаю
для
тебя
You
don′t
love
me
as
much
I
love
you
Ты
не
любишь
меня
так
сильно,
как
я
тебя
I′m
gonna
have
to
draw
the
line
Мне
придется
провести
черту
Don't
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори,
что
любишь
меня
больше
Don′t
tell
me
cos
I
don't
need
to
know
Не
говори,
потому
что
мне
не
нужно
знать
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори,
что
любишь
меня
больше
Don't
tell
me
unless
you′re
good
and
sure
Не
говори,
пока
не
будешь
уверен
What's
the
point
of
carrying
on
Какой
смысл
продолжать
What's
the
point
of
pretending
that
my
future
Какой
смысл
притворяться,
что
мое
будущее
Is
resting
here
with
you
Связано
с
тобой
I′m
not
prepared
to
lie
to
myself
for
another
day
Я
не
готова
обманывать
себя
еще
один
день
And
I
don′t
want
to
hear
it
И
я
не
хочу
это
слышать
I'd
rather
hear
nothing
from
you
at
all
Я
лучше
вообще
ничего
от
тебя
не
услышу
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори,
что
любишь
меня
больше
Don't
tell
me
cos
I
don′t
need
to
know
Не
говори,
потому
что
мне
не
нужно
знать
Don't
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори,
что
любишь
меня
больше
Don′t
tell
me
unless
you're
good
and
sure
Не
говори,
пока
не
будешь
уверен
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
That
you
never
saw
the
best
in
me
Что
ты
никогда
не
видел
во
мне
лучшего
How
could
you
ever
let
me
go?
Как
ты
мог
меня
отпустить?
Let
me
know,
please
Дай
мне
знать,
пожалуйста
Let
me
know
Дай
мне
знать
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори,
что
любишь
меня
больше
Don′t
tell
me
cos
I
don't
need
to
know
(oh-oh-oh-ooh)
Не
говори,
потому
что
мне
не
нужно
знать
(ох-ох-ох-ох)
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
(don't
say
it)
Не
говори,
что
любишь
меня
больше
(не
говори
этого)
Don′t
tell
me
unless
you're
good
and
sure
Не
говори,
пока
не
будешь
уверен
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
(don't
say
it)
Не
говори,
что
любишь
меня
больше
(не
говори
этого)
Don't
tell
me
cos
I
don′t
need
to
know
(I
really
do
need
to
know)
Не
говори,
потому
что
мне
не
нужно
знать
(мне
действительно
нужно
знать)
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
(baby
please)
Не
говори,
что
любишь
меня
больше
(милый,
пожалуйста)
Don't
tell
me
unless
you′re
good
and
sure
(baby,
please)
Не
говори,
пока
не
будешь
уверен
(милый,
пожалуйста)
Don't
tell
me
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори,
что
любишь
меня
больше
(Repeat
to
fade)
(Повторять
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Maybe
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.