Emma Bunton - She Was a Friend of Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Bunton - She Was a Friend of Mine




She Was A Friend Of Mine
Она Была Моей Подругой.
Ooh yeah
О да
Oh-oh, yeah-yeah-yeah-eh
О-О, да-да-да-а
Oh-oh, yeah-yeah-yeah-eh
О-О, да-да-да-а
I trusted her with him
Я доверял ей с ним.
That's where the story begins
Вот с чего начинается история.
We talked of boys and men
Мы говорили о мальчиках и мужчинах.
They all came second then
Все они были вторыми.
I made a sacrifice
Я принес жертву.
And trusted all her advice
И доверял всем ее советам.
There was no need to fight
Не было нужды бороться.
Things were so simple then
Тогда все было так просто
One by one she broke her promises
Одно за другим она нарушала свои обещания.
I guess she thought that she could take my man
Наверное, она думала, что сможет забрать моего мужчину.
I just gotta let her know
Я просто должен дать ей знать
His love is for me, and that's the way the story goes
Он любит меня, и такова история.
She was a friend of mine
Она была моей подругой.
Or so I thought at the time
По крайней мере, так я тогда думал.
How could I be so blind to trust her with my man
Как я могла быть настолько слепой, чтобы доверить ей своего мужчину?
She fooled me with her eyes
Она одурачила меня своими глазами.
And hid behind a disguise
И спрятался за маской.
I've read between the lines and now I understand
Я читал между строк и теперь понимаю.
Oh-oh, yeah-yeah-yeah-eh
О-О, да-да-да-а
Oh-oh, yeah-yeah-yeah-eh
О-О, да-да-да-а
She said she'd make it right
Она сказала, что все исправит.
And talk to him late at night
И поговорить с ним поздно ночью.
Told me to take it slow
Велел мне не торопиться
But little did I know
Но я мало что знал.
She had a master plan
У нее был гениальный план.
I had my head in the sand
Я спрятал голову в песок.
But now it's plain to see
Но теперь это ясно видно.
She chose him over me
Она предпочла его мне.
Every day she's smiling in my face
Каждый день она улыбается мне в лицо.
But every night she's trying to take my place
Но каждую ночь она пытается занять мое место.
She said she'd always be right there for me
Она сказала, что всегда будет рядом со мной.
But now I can see the kind of help I just don't need
Но теперь я вижу, какая помощь мне просто не нужна.
She was a friend of mine
Она была моей подругой.
Or so I thought at the time
По крайней мере, так я тогда думал.
How could I be so blind to trust her with my man (to trust her with my man)
Как я мог быть настолько слеп, чтобы довериться ей с моим мужчиной (довериться ей с моим мужчиной)?
She fooled me with her eyes
Она одурачила меня своими глазами.
And hid behind a disguise
И спрятался за маской.
I've read between the lines and now I understand (and now I understand)
Я читал между строк и теперь понимаю теперь понимаю).
Oh-oh, yeah-yeah-yeah-eh
О-О, да-да-да-а
(And now I understand)
теперь я понимаю)
Oh-oh, yeah-yeah-yeah-eh
О-О, да-да-да-а
(And now I understand)
теперь я понимаю)
Oh-oh, yeah-yeah-yeah-eh
О-О, да-да-да-а
(She was a friend of mine)
(Она была моей подругой)
Oh-oh, yeah-yeah-yeah-eh
О-О, да-да-да-а
(How could I be so blind)
(Как я мог быть таким слепым?)
Never thought friends could be so cruel
Никогда не думал, что друзья могут быть такими жестокими.
I never thought you could break all the rules
Я никогда не думал, что ты можешь нарушить все правила.
Now it's you who looks like a fool
Теперь это ты выглядишь как дурак.
Cos what goes around, comes around
Потому что то, что происходит вокруг, происходит вокруг.
Ooh-yeah
О-да
She was a friend of mine (she was a friend of mine)
Она была моим другом (она была моим другом).
Or so I thought at the time
По крайней мере, так я тогда думал.
How could I be so blind to trust her with my man (to trust her with my man)
Как я мог быть настолько слеп, чтобы довериться ей с моим мужчиной (довериться ей с моим мужчиной)?
She fooled me with her eyes
Она одурачила меня своими глазами.
And hid behind a disguise
И спрятался за маской.
I've read between the lines and now I understand (and now I understand)
Я читал между строк и теперь понимаю теперь понимаю).
Oh-oh, yeah-yeah-yeah-eh
О-О, да-да-да-а
(Yeah-yeah-eh)
(Да-да-а)
Oh-oh, yeah-yeah-yeah-eh
О-О, да-да-да-а
She was a friend of mine (she was a friend of mine)
Она была моим другом (она была моим другом).
Or so I thought at the time
По крайней мере, так я тогда думал.
How could I be so blind to trust her with my man
Как я могла быть настолько слепой, чтобы доверить ей своего мужчину?
She fooled me with her eyes (fooled me with her eyes)
Она одурачила меня своими глазами (одурачила меня своими глазами).
And hid behind a disguise
И спрятался за маской.
I've read between the lines and now I understand (now I understand)
Я читал между строк и теперь понимаю (теперь я понимаю).
And now I understand
И теперь я понимаю.
Now I understand
Теперь я понимаю.
And now I understand
И теперь я понимаю.





Writer(s): EVAN ROGERS, EMMA BUNTON, CARL STURKEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.