Paroles et traduction Emma Bunton - She Was a Friend of Mine
She
Was
A
Friend
Of
Mine
Она
Была
Моей
Подругой.
Oh-oh,
yeah-yeah-yeah-eh
О-О,
да-да-да-а
Oh-oh,
yeah-yeah-yeah-eh
О-О,
да-да-да-а
I
trusted
her
with
him
Я
доверял
ей
с
ним.
That's
where
the
story
begins
Вот
с
чего
начинается
история.
We
talked
of
boys
and
men
Мы
говорили
о
мальчиках
и
мужчинах.
They
all
came
second
then
Все
они
были
вторыми.
I
made
a
sacrifice
Я
принес
жертву.
And
trusted
all
her
advice
И
доверял
всем
ее
советам.
There
was
no
need
to
fight
Не
было
нужды
бороться.
Things
were
so
simple
then
Тогда
все
было
так
просто
One
by
one
she
broke
her
promises
Одно
за
другим
она
нарушала
свои
обещания.
I
guess
she
thought
that
she
could
take
my
man
Наверное,
она
думала,
что
сможет
забрать
моего
мужчину.
I
just
gotta
let
her
know
Я
просто
должен
дать
ей
знать
His
love
is
for
me,
and
that's
the
way
the
story
goes
Он
любит
меня,
и
такова
история.
She
was
a
friend
of
mine
Она
была
моей
подругой.
Or
so
I
thought
at
the
time
По
крайней
мере,
так
я
тогда
думал.
How
could
I
be
so
blind
to
trust
her
with
my
man
Как
я
могла
быть
настолько
слепой,
чтобы
доверить
ей
своего
мужчину?
She
fooled
me
with
her
eyes
Она
одурачила
меня
своими
глазами.
And
hid
behind
a
disguise
И
спрятался
за
маской.
I've
read
between
the
lines
and
now
I
understand
Я
читал
между
строк
и
теперь
понимаю.
Oh-oh,
yeah-yeah-yeah-eh
О-О,
да-да-да-а
Oh-oh,
yeah-yeah-yeah-eh
О-О,
да-да-да-а
She
said
she'd
make
it
right
Она
сказала,
что
все
исправит.
And
talk
to
him
late
at
night
И
поговорить
с
ним
поздно
ночью.
Told
me
to
take
it
slow
Велел
мне
не
торопиться
But
little
did
I
know
Но
я
мало
что
знал.
She
had
a
master
plan
У
нее
был
гениальный
план.
I
had
my
head
in
the
sand
Я
спрятал
голову
в
песок.
But
now
it's
plain
to
see
Но
теперь
это
ясно
видно.
She
chose
him
over
me
Она
предпочла
его
мне.
Every
day
she's
smiling
in
my
face
Каждый
день
она
улыбается
мне
в
лицо.
But
every
night
she's
trying
to
take
my
place
Но
каждую
ночь
она
пытается
занять
мое
место.
She
said
she'd
always
be
right
there
for
me
Она
сказала,
что
всегда
будет
рядом
со
мной.
But
now
I
can
see
the
kind
of
help
I
just
don't
need
Но
теперь
я
вижу,
какая
помощь
мне
просто
не
нужна.
She
was
a
friend
of
mine
Она
была
моей
подругой.
Or
so
I
thought
at
the
time
По
крайней
мере,
так
я
тогда
думал.
How
could
I
be
so
blind
to
trust
her
with
my
man
(to
trust
her
with
my
man)
Как
я
мог
быть
настолько
слеп,
чтобы
довериться
ей
с
моим
мужчиной
(довериться
ей
с
моим
мужчиной)?
She
fooled
me
with
her
eyes
Она
одурачила
меня
своими
глазами.
And
hid
behind
a
disguise
И
спрятался
за
маской.
I've
read
between
the
lines
and
now
I
understand
(and
now
I
understand)
Я
читал
между
строк
и
теперь
понимаю
(и
теперь
понимаю).
Oh-oh,
yeah-yeah-yeah-eh
О-О,
да-да-да-а
(And
now
I
understand)
(И
теперь
я
понимаю)
Oh-oh,
yeah-yeah-yeah-eh
О-О,
да-да-да-а
(And
now
I
understand)
(И
теперь
я
понимаю)
Oh-oh,
yeah-yeah-yeah-eh
О-О,
да-да-да-а
(She
was
a
friend
of
mine)
(Она
была
моей
подругой)
Oh-oh,
yeah-yeah-yeah-eh
О-О,
да-да-да-а
(How
could
I
be
so
blind)
(Как
я
мог
быть
таким
слепым?)
Never
thought
friends
could
be
so
cruel
Никогда
не
думал,
что
друзья
могут
быть
такими
жестокими.
I
never
thought
you
could
break
all
the
rules
Я
никогда
не
думал,
что
ты
можешь
нарушить
все
правила.
Now
it's
you
who
looks
like
a
fool
Теперь
это
ты
выглядишь
как
дурак.
Cos
what
goes
around,
comes
around
Потому
что
то,
что
происходит
вокруг,
происходит
вокруг.
She
was
a
friend
of
mine
(she
was
a
friend
of
mine)
Она
была
моим
другом
(она
была
моим
другом).
Or
so
I
thought
at
the
time
По
крайней
мере,
так
я
тогда
думал.
How
could
I
be
so
blind
to
trust
her
with
my
man
(to
trust
her
with
my
man)
Как
я
мог
быть
настолько
слеп,
чтобы
довериться
ей
с
моим
мужчиной
(довериться
ей
с
моим
мужчиной)?
She
fooled
me
with
her
eyes
Она
одурачила
меня
своими
глазами.
And
hid
behind
a
disguise
И
спрятался
за
маской.
I've
read
between
the
lines
and
now
I
understand
(and
now
I
understand)
Я
читал
между
строк
и
теперь
понимаю
(и
теперь
понимаю).
Oh-oh,
yeah-yeah-yeah-eh
О-О,
да-да-да-а
Oh-oh,
yeah-yeah-yeah-eh
О-О,
да-да-да-а
She
was
a
friend
of
mine
(she
was
a
friend
of
mine)
Она
была
моим
другом
(она
была
моим
другом).
Or
so
I
thought
at
the
time
По
крайней
мере,
так
я
тогда
думал.
How
could
I
be
so
blind
to
trust
her
with
my
man
Как
я
могла
быть
настолько
слепой,
чтобы
доверить
ей
своего
мужчину?
She
fooled
me
with
her
eyes
(fooled
me
with
her
eyes)
Она
одурачила
меня
своими
глазами
(одурачила
меня
своими
глазами).
And
hid
behind
a
disguise
И
спрятался
за
маской.
I've
read
between
the
lines
and
now
I
understand
(now
I
understand)
Я
читал
между
строк
и
теперь
понимаю
(теперь
я
понимаю).
And
now
I
understand
И
теперь
я
понимаю.
Now
I
understand
Теперь
я
понимаю.
And
now
I
understand
И
теперь
я
понимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVAN ROGERS, EMMA BUNTON, CARL STURKEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.