Paroles et traduction Emma Carn - Bad Boy Genes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Boy Genes
Гены Плохого Парня
This
high
level
is
a
drug
Эта
эйфория
– как
наркотик,
Got
my
head
in
the
sky
Моя
голова
в
облаках.
Fell
for
your
shit
in
a
blink
of
an
eye
Повелась
на
твою
чушь
в
мгновение
ока,
And
your
love,
I
feel
it
chose
И
твоя
любовь,
чувствую,
сама
меня
выбрала.
Can't
control
how
it
goes
Не
могу
контролировать,
как
все
идет,
'Cause
boy
you
don't
deserve
my
love
Ведь
ты,
мальчик,
не
заслуживаешь
моей
любви.
Addiction
I
can't
get
it
on
Зависимость,
от
которой
я
не
могу
избавиться.
It's
a
shame
you
got
that
good
genes
Очень
жаль,
что
у
тебя
такие
хорошие
гены,
Underneath
it
ain't
what
it
seems
Внутри
ты
совсем
не
такой,
каким
кажешься.
Shouldn't
I
been
so
defense
Мне
стоило
быть
осторожнее,
'Cause
boy
you
drawn
me
insane
Ведь
ты,
мальчик,
свел
меня
с
ума.
Sad
secret
and
my
bottle
of
gin
Грустный
секрет
и
моя
бутылка
джина,
Drunk
on
the
thought
that
always
a
you
Пьяна
от
мысли,
что
ты
всегда
рядом.
Fooled
me
once,
fool
me
again
Обманул
меня
однажды,
обманешь
и
снова.
Wait
for
the
day
I'll
understand
man
Жду
не
дождусь
того
дня,
когда
я
пойму
мужчин.
But
I
got
this
board
game,
roll
the
dice
before
you
call
my
name
Но
у
меня
есть
эта
настольная
игра,
брось
кости,
прежде
чем
назвать
мое
имя,
To
play
it
just
doesn't
feel
the
same
Играть
в
нее
уже
не
то.
Isn't
life
to
play
a
game?
Разве
жизнь
- это
не
игра?
And
your
love,
I
feel
it
chose
И
твоя
любовь,
чувствую,
сама
меня
выбрала.
Can't
control
how
it
goes
Не
могу
контролировать,
как
все
идет,
'Cause
boy
you
don't
deserve
my
love
Ведь
ты,
мальчик,
не
заслуживаешь
моей
любви.
Addiction
I
can't
get
it
on
Зависимость,
от
которой
я
не
могу
избавиться.
It's
a
shame
you
got
that
good
genes
Очень
жаль,
что
у
тебя
такие
хорошие
гены,
Underneath
it
ain't
what
it
seems
Внутри
ты
совсем
не
такой,
каким
кажешься.
Shouldn't
I
been
so
defense
Мне
стоило
быть
осторожнее,
'Cause
boy
you
drove
me
insane
Ведь
ты,
мальчик,
свел
меня
с
ума.
'Cause
boy
you
drove
me
insane
Ведь
ты,
мальчик,
свел
меня
с
ума.
'Cause
boy
you
drove
me
insane
Ведь
ты,
мальчик,
свел
меня
с
ума.
In
the
back
here,
smoking
a
cigar
На
заднем
сиденье,
курю
сигару
Next
to
the
guy
that
captured
my
heart
Рядом
с
парнем,
который
пленил
мое
сердце.
Rips
in
your
genes,
looking
like
a
film
star
Твои
гены
– словно
трещины
на
картине,
ты
выглядишь
как
кинозвезда.
Struck
teen,
blinded
by
a
work
of
art
Пораженная
школьница,
ослепленная
произведением
искусства.
Feel
like
I'm
falling
for
the
bad
guy
Такое
чувство,
что
я
влюбляюсь
в
плохого
парня.
Teach
me
how
to
come
down
for
the???
Научи
меня
спускаться
на
землю
ради
...
This
high
level
is
a
drug
Эта
эйфория
– как
наркотик,
Got
my
head
in
the
sky
Моя
голова
в
облаках.
Fell
for
your
shit
in
a
blink
of
an
eye
Повелась
на
твою
чушь
в
мгновение
ока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Carn, Sergej Schimpf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.