Emma Drobna feat. Separ - Stratím sa ti ráno (feat. Separ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma Drobna feat. Separ - Stratím sa ti ráno (feat. Separ)




Stratím sa ti ráno (feat. Separ)
I'll Lose You in the Morning (feat. Separ)
Ak nevládzeš, mne to nevadí
If you're tired, I don't care
A aký si krásny keď ma pohľadíš
And how beautiful you are when you look at me
Keď mi zahľadíš, zahladíš do očí
When you look at me, you drown me in your eyes
Bosý a bohatý, cítim sa s tebou lepšia od podstaty
Barefoot and rich, I feel better with you from the core
Ale mám pocit, že ma chceš len na pár chvíľ
But I feel like you just want me for a while
Využiť, zneužiť iba na pár dní
Use me, abuse me just for a few days
Nie sme zlí, buď viac real, mysľou neuhni
We're not bad, be more real, don't shy away with your mind
Ja ťa nesúdim, len blúdim
I don't judge you, I'm just wandering
Ja som maličká, tak ma pritiahni
I'm the little one, so pull me close
Potiahni za vlasy, ku mne si lahni
Pull my hair, lie down next to me
Nie som drobnučká, mne sa nepáči
I'm not that small, I don't like it
Keď sa tváriš, že ťa netrápim
When you pretend I don't bother you
Nechýba nám spánok
We don't need sleep
Jarný letný vánok
Spring summer breeze
Našiel si pre nás, našiel si pre nás chládok
You found a cool place for us, you found a cool place for us
Stratím sa ti ráno
I'll lose you in the morning
Stratím sa ti ráno
I'll lose you in the morning
Iba chodím cez areál, hľadám
I'm just walking through the area, looking
Neviem koho, ani čo od toho čakám
I don't know who, or what I expect from it
Som trochu domotaný po tých fľašiach
I'm a bit messed up after those bottles
Dvihla si pohľad, nevedela že ho zbadám
You raised your eyes, you didn't know I would see it
Síce viem kto si, ale nepoznám ťa
Even though I know who you are, I don't know you
Starý ty ju že vraj poznáš, tak zoznám nás
Old man, you supposedly know her, introduce us
Prečo si tak pekná? to je otázka
Why are you so beautiful? that's the question
Preto ťa chlapci motajú a topia v omáčkach
That's why guys mess you up and drown you in sauces
Ale vidím že si zaseknutá na mne
But I see you're stuck on me
Tvoje oči hovoria mi o tej pravde
Your eyes tell me about that truth
Zrazu sedíme na zadných u mňa v aute
Suddenly we're sitting in the back at my place in the car
Som z teba vybavený narovinu jasné
I'm done with you, frankly, it's clear
Chcem ťa ťahať za vlasy na hoteli
I want to pull your hair at the hotel
V sprchovom kúte, na gauči aj v posteli
In the shower, on the couch, and in bed
No jak som vošiel tak vyjdem aj von z dverí
But how I came in, I'll go out the door too
je ráno tak musíme sa rozdeliť, čau
It's already morning, so we have to split, bye
Nechýba nám spánok
We don't need sleep
Jarný letný vánok
Spring summer breeze
Našiel si pre nás, našiel si pre nás chládok
You found a cool place for us, you found a cool place for us
Stratím sa ti ráno, stratím sa ti ráno
I'll lose you in the morning, I'll lose you in the morning
Nechýba nám spánok
We don't need sleep
Jarný letný vánok
Spring summer breeze
Našiel si pre nás, našiel si pre nás chládok
You found a cool place for us, you found a cool place for us
Stratím sa ti ráno
I'll lose you in the morning
Stratím sa ti ráno
I'll lose you in the morning
Utekám pred piatou
I'm running away before five
Ešte stále je chladno
It's still cold
Rosa sa rosatí a my sme bohatí
Dew is falling and we are rich
Utečiem a poď aj ty
I'll run away and come with me too
Nechýba nám spánok
We don't need sleep
Jarný letný vánok
Spring summer breeze
Našiel si pre nás, našiel si pre nás chládok
You found a cool place for us, you found a cool place for us
Stratím sa ti ráno, stratím sa ti ráno
I'll lose you in the morning, I'll lose you in the morning
Nechýba nám spánok
We don't need sleep
Jarný letný vánok
Spring summer breeze
Našiel si pre nás, našiel si pre nás chládok
You found a cool place for us, you found a cool place for us
Stratím sa ti ráno
I'll lose you in the morning
Stratím sa ti ráno
I'll lose you in the morning





Writer(s): Adrian Liska, Emma Drobna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.