Paroles et traduction Emma Elizabeth - Don't Know You Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know You Yet
Еще не знаю тебя
I
was
trying
to
be
brave
Я
пыталась
быть
храброй
I
was
trying
not
to
need
saving
Я
пыталась
не
нуждаться
в
спасении
I
am
aware
that
you
are
scared
that
I
Я
знаю,
что
ты
боишься,
что
я
But
I
won't
fall
down
Но
я
не
упаду
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
yet
Я
еще
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
yet
Я
еще
не
знаю
тебя
I'm
working
out
tomorrow
Разберусь
с
этим
завтра
So
I'm
leaving
for
today
Поэтому
я
ухожу
сегодня
I'm
leaving
for
tomorrow
Я
ухожу
ради
завтрашнего
дня
I'm
still
working
out
today
Я
все
еще
разбираюсь
с
этим
сегодня
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
yet
Я
еще
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
(I
don't
know
you)
Я
не
знаю
тебя
(Я
не
знаю
тебя)
I
don't
know
you
(I
don't
know
you)
Я
не
знаю
тебя
(Я
не
знаю
тебя)
I
don't
know
you
yet
Я
еще
не
знаю
тебя
But
I'm
working
out
tomorrow
Но
я
разберусь
с
этим
завтра
So
I'm
leaving
for
today
Поэтому
я
ухожу
сегодня
I'm
leaving
for
tomorrow
Я
ухожу
ради
завтрашнего
дня
I'm
still
working
out
today
Я
все
еще
разбираюсь
с
этим
сегодня
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
Я
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
yet
Я
еще
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
(I
don't
know
you)
Я
не
знаю
тебя
(Я
не
знаю
тебя)
I
don't
know
you
(I
don't
know
you)
Я
не
знаю
тебя
(Я
не
знаю
тебя)
I
don't
know
you
yet
Я
еще
не
знаю
тебя
I
don't
know
you
(I'm
still
working
out)
Я
не
знаю
тебя
(Я
все
еще
разбираюсь)
I
don't
know
you
(I'm
still
working
out)
Я
не
знаю
тебя
(Я
все
еще
разбираюсь)
I
don't
know
you
yet
(I'm
still
working
out)
Я
еще
не
знаю
тебя
(Я
все
еще
разбираюсь)
I
don't
know
you
(I'm
still
working
out)
Я
не
знаю
тебя
(Я
все
еще
разбираюсь)
I
don't
know
you
(I'm
still
working
out)
Я
не
знаю
тебя
(Я
все
еще
разбираюсь)
I
don't
know
you
yet
Я
еще
не
знаю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.