Paroles et traduction Emma Heesters feat. Ysabelle Cuevas - Waste It on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste It on Me
Потрать его на меня
You
say
love
is
messed
up
Ты
говоришь,
что
любовь
— это
бардак,
You
say
that
it
don't
work
Ты
говоришь,
что
она
не
работает.
You
don't
wanna
try,
no,
no
Ты
не
хочешь
пытаться,
нет,
нет.
(You
don't
wanna
try,
no,
no)
(Ты
не
хочешь
пытаться,
нет,
нет.)
And
baby,
I'm
no
stranger
И,
милый,
я
не
новичок
To
heartbreak
and
the
pain
of
В
разбитом
сердце
и
боли
от
Always
being
let
go
(Always
being
let
go)
Постоянных
расставаний
(Постоянных
расставаний).
And
I
know
there's
no
making
this
right,
this
right
(This
right)
И
я
знаю,
что
это
не
исправить
(Не
исправить).
And
I
know
there's
no
changing
your
mind,
your
mind
(Your
mind)
И
я
знаю,
что
не
могу
изменить
твое
мнение
(Твое
мнение).
But
we
both
found
each
other
tonight,
tonight
(Oh
yeah)
Но
мы
нашли
друг
друга
сегодня
вечером
(О,
да).
So
if
love
is
nothing
more
than
just
a
waste
of
your
time
Так
что,
если
любовь
— это
не
более
чем
пустая
трата
твоего
времени,
Waste
it
on
me,
waste
it
on
me
Потрать
его
на
меня,
потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня?
Потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Baby,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Милый,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня?
Потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня?
Потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
So
we
don't
gotta
go
there
Так
что
нам
не
нужно
туда
идти,
Past
lovers
and
warfare
Вспоминать
прошлых
возлюбленных
и
ссоры.
It's
just
you
and
me
now
(Yeah,
yeah)
Сейчас
есть
только
ты
и
я
(Да,
да).
I
don't
know
your
secrets
Я
не
знаю
твоих
секретов,
But
I'll
pick
up
the
pieces
Но
я
соберу
осколки,
Pull
you
close
to
me
now
(Yeah,
yeah)
Притяну
тебя
к
себе
(Да,
да).
And
I
know
there's
no
making
this
right,
this
right
(Yeah)
И
я
знаю,
что
это
не
исправить
(Да).
And
I
know
there's
no
changing
your
mind,
your
mind
(Oh)
И
я
знаю,
что
не
могу
изменить
твое
мнение
(О).
But
we
both
found
each
other
tonight,
tonight
(Oh
yeah)
Но
мы
нашли
друг
друга
сегодня
вечером
(О,
да).
So
if
love
is
nothing
more
than
just
a
waste
of
your
time
Так
что,
если
любовь
— это
не
более
чем
пустая
трата
твоего
времени,
Waste
it
on
me,
waste
it
on
me
Потрать
его
на
меня,
потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня?
Потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Baby,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Милый,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня?
Потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня?
Потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not?
Скажи
мне,
почему
бы
и
нет?
Yay,
don't
you
think
there
must
be
a
reason
Да,
разве
ты
не
думаешь,
что
должна
быть
причина?
Yeah,
like
we
had
our
names
Да,
как
будто
наши
имена
были
предначертаны.
Don't
you
think
we
got
another
season
Разве
ты
не
думаешь,
что
у
нас
есть
еще
один
сезон,
That
come
after
spring
Который
наступает
после
весны?
I
wanna
be
your
summer
Я
хочу
быть
твоим
летом,
I
wanna
be
your
wave
Я
хочу
быть
твоей
волной.
Treat
me
like
a
comma
Относись
ко
мне
как
к
запятой,
And
I'll
take
you
to
a
new
phrase
И
я
приведу
тебя
к
новой
фразе.
Yeah,
come
just
eat
me
and
throw
me
away
Да,
просто
съешь
меня
и
выброси,
If
I'm
not
your
taste,
babe,
waste
Если
я
тебе
не
по
вкусу,
милый,
потрать
Waste
it
on
me
Потрать
его
на
меня.
And
I
know
there's
no
making
this
right,
this
right
(Yeah)
И
я
знаю,
что
это
не
исправить
(Да).
And
I
know
there's
no
changing
your
mind,
your
mind
(Oh)
И
я
знаю,
что
не
могу
изменить
твое
мнение
(О).
But
we
both
found
each
other
tonight,
tonight
(Oh,
yeah)
Но
мы
нашли
друг
друга
сегодня
вечером
(О,
да).
So
if
love
is
nothing
more
than
just
a
waste
of
your
time
Так
что,
если
любовь
— это
не
более
чем
пустая
трата
твоего
времени,
Waste
it
on
me,
waste
it
on
me
Потрать
его
на
меня,
потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня?
Потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Baby,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Милый,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня?
Потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Tell
me,
why
not
waste
it
on
me?
Waste
it
on
me
Скажи
мне,
почему
бы
не
потратить
его
на
меня?
Потрать
его
на
меня.
(Waste
it
on
me)
(Потрать
его
на
меня.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NATE CYPHERT, STEVE AOKI, SEAN FOREMAN, JEFF HALAVACS, MICHAEL GAZZO, RYAN OGREN, NAM JUN KIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.