Paroles et traduction Emma Heesters - Someone You Loved
I'm
going
under
and
this
time
I
fear
there's
no
one
to
save
me
Я
иду
ко
дну,
и
на
этот
раз
боюсь,
что
некому
меня
спасти.
This
all
or
nothing
really
got
a
way
of
driving
me
crazy
Это
все
или
ничего
действительно
сводит
меня
с
ума.
I
need
somebody
to
heal
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
исцелился.
Somebody
to
know
Кто-нибудь,
кто
знает
...
Somebody
to
have
У
кого-то
есть
...
Somebody
to
hold
Кто-нибудь,
кто
будет
держаться.
It's
easy
to
say
Это
легко
сказать.
But
it's
never
the
same
Но
это
никогда
не
будет
прежним.
I
guess
I
kinda
liked
the
way
you
numbed
all
the
pain
Думаю,
мне
понравилось,
как
ты
заглушил
всю
боль.
Now
the
day
bleeds
Теперь
день
истекает
кровью.
Into
nightfall
В
сумерки
...
And
you're
not
here
И
тебя
здесь
нет.
To
get
me
through
it
all
Чтобы
я
прошел
через
все
это.
I
let
my
guard
down
Я
потерял
бдительность.
And
then
you
pulled
the
rug
А
потом
ты
натянул
ковер.
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
привык
быть
тем,
кого
ты
любишь.
I'm
going
under
and
this
time
I
fear
there's
no
one
to
turn
to
Я
иду
ко
дну,
и
на
этот
раз
боюсь,
что
некому
обратиться.
This
all
or
nothing
way
of
loving
got
me
sleeping
without
you
Это
все
или
ничего,
способ
любить
заставил
меня
спать
без
тебя.
Now,
I
need
somebody
to
know
Теперь
мне
нужно,
чтобы
кто-то
знал.
Somebody
to
heal
Кого-нибудь
исцелить?
Somebody
to
have
У
кого-то
есть
...
Just
to
know
how
it
feels
Просто
чтобы
узнать,
каково
это.
It's
easy
to
say
but
it's
never
the
same
Это
легко
сказать,
но
это
никогда
не
то
же
самое.
I
guess
I
kinda
liked
the
way
you
helped
me
escape
Думаю,
мне
понравилось,
как
ты
помогла
мне
сбежать.
Now
the
day
bleeds
Теперь
день
истекает
кровью.
Into
nightfall
В
сумерки
...
And
you're
not
here
И
тебя
здесь
нет.
To
get
me
through
it
all
Чтобы
я
прошел
через
все
это.
I
let
my
guard
down
Я
потерял
бдительность.
And
then
you
pulled
the
rug
А
потом
ты
натянул
ковер.
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
привык
быть
тем,
кого
ты
любишь.
And
I
tend
to
close
my
eyes
when
it
hurts
sometimes
И
я,
как
правило,
закрываю
глаза,
когда
иногда
больно.
I
fall
into
your
arms
Я
падаю
в
твои
объятия.
I'll
be
safe
in
your
sound
'til
I
come
back
around
Я
буду
в
безопасности
в
твоем
звуке,
пока
не
вернусь.
For
now
the
day
bleeds
Сейчас
день
истекает
кровью.
Into
nightfall
В
сумерки
...
And
you're
not
here
И
тебя
здесь
нет.
To
get
me
through
it
all
Чтобы
я
прошел
через
все
это.
I
let
my
guard
down
Я
потерял
бдительность.
And
then
you
pulled
the
rug
А
потом
ты
натянул
ковер.
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
привык
быть
тем,
кого
ты
любишь.
But
now
the
day
bleeds
Но
теперь
день
истекает
кровью.
Into
nightfall
В
сумерки
...
And
you're
not
here
И
тебя
здесь
нет.
To
get
me
through
it
all
Чтобы
я
прошел
через
все
это.
I
let
my
guard
down
Я
потерял
бдительность.
And
then
you
pulled
the
rug
А
потом
ты
натянул
ковер.
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
привык
быть
тем,
кого
ты
любишь.
I
let
my
guard
down
Я
потерял
бдительность.
And
then
you
pulled
the
rug
А
потом
ты
натянул
ковер.
I
was
getting
kinda
used
to
being
someone
you
loved
Я
привык
быть
тем,
кого
ты
любишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER KELLEHER, SAMUEL ELLIOT ROMAN, THOMAS BARNES, BENJAMIN ALEXANDER KOHN, LEWIS CAPALDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.