Emma Heesters - Speechless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Heesters - Speechless




Here comes a wave
Вот идет волна.
Meant to wash me away
Чтобы смыть меня.
A tide that is taking me under
Прилив, который уносит меня вниз.
Swallowing sand
Глотая песок.
Left with nothing to say
Мне нечего сказать.
My voice drowned out in the thunder
Мой голос утонул в громе.
But I won't cry
Но я не буду плакать.
And I won't start to crumble
И я не начну рушиться.
Whenever they try
Всякий раз, когда они пытаются ...
To shut me or cut me down
Чтобы остановить меня или уничтожить.
I won't be silenced
Я не буду молчать.
You can't keep me quiet
Ты не можешь заставить меня замолчать.
Won't tremble when you try it
Не будет дрожать, когда ты попробуешь.
All I know is I won't go speechless
Все, что я знаю, - это то, что я не потеряю дар речи.
Written in stone
Написано на камне.
Every rule, every word
Каждое правило, каждое слово.
Centuries old and unbending
Веками старые и несгибаемые.
Stay in your place
Оставайся на своем месте.
Better seen and not heard
Лучше видеть и не слышать.
But now that story is ending
Но теперь эта история заканчивается.
'Cause I
Потому Что Я ...
I cannot start to crumble
Я не могу начать рушиться.
So come on and try
Так давай же, попробуй!
Try to shut me and cut me down
Попробуй заткнуть меня и уничтожить.
I won't be silenced
Я не буду молчать.
You can't keep me quiet
Ты не можешь заставить меня замолчать.
Won't tremble when you try it
Не будет дрожать, когда ты попробуешь.
All I know is I won't go speechless
Все, что я знаю, - это то, что я не потеряю дар речи.
Speechless
Безмолвно
Let the storm in
Впусти бурю.
No, I cannot be broken
Нет, меня не сломить.
No, I won't live unspoken
Нет, я не буду жить негласно.
'Cause I know that I won't go speechless
Потому что я знаю, что не буду молчать.
Try to lock me in this cage
Попробуй запереть меня в этой клетке.
I won't just lay me down and die
Я не собираюсь просто ложиться и умирать.
I will take these broken wings
Я возьму эти сломанные крылья.
And watch me burn across the sky
И Смотри, Как я сгораю в небесах.
And it echoes saying I
И это эхо говорит мне:
Won't be silenced
Не будет замолчать.
No you will not see me tremble when you try it
Нет, ты не увидишь, как я дрожу, когда попробуешь.
All I know is I won't go speechless
Все, что я знаю, - это то, что я не потеряю дар речи.
Speechless
Безмолвно,
'Cause I'll breathe
потому что я буду дышать.
When they try to suffocate me
Когда они пытаются задушить меня.
Don't you underestimate me
Разве ты не недооцениваешь меня?
'Cause I know that I won't go speechless
Потому что я знаю, что не буду молчать.
All I know is I won't go speechless
Все, что я знаю, - это то, что я не потеряю дар речи.
Speechless
Безмолвный.





Writer(s): JUSTIN NOBLE PAUL, BENJ PASEK, ALAN IRWIN MENKEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.