Paroles et traduction Emma Heesters - Wie Je Was
Wie Je Was
Who You Used to Be
's
Avonds
laat,
loop
over
straat
Late
at
night,
I
walk
the
streets
En
jij
bent
bij
me
And
you're
with
me
Ja
ik
ben
terug
van
weg geweest
Yeah,
I'm
back
from
being
away
En niemand
is
met jou
te
vergelijken
And
no
one
compares
to
you
Van
jou
is
er maar
één
You're
one
of
a
kind
En
ik
probeer
je
te
vermijden
And
I
try
to
avoid
you
Maar
je
trekt
me
toch
weer
terug
But
you
always
pull
me
back
in
En
iedereen
heeft
altijd
wat
te
zeiken
And
everyone
always
has
something
to
say
Maar
jij
maakt
je
niet
druk
But
you
don't
care
Nee
jij
maakt
je
niet
druk
No,
you
don't
care
En
elke
volle
maan
And
every
full
moon
Dan
kijk
je
me
weer
aan
You
look
at
me
again
Maar
jij
bent
niet
meer
wie
je
was
But
you're
not
who
you
used
to
be
Je
verandert
met
de
tijd
You
change
with
the
times
Iets
anders
elke
nacht
Something
different
every
night
Het
gezicht
van
Amsterdam
The
face
of
Amsterdam
Je
blijft
jezelf
bewijzen
You
keep
proving
yourself
Ja
jij
bent
de
mooiste
van
ons
land
Yeah,
you're
the
most
beautiful
in
our
country
Nee
je
hebt
niets
te
verliezen
No,
you
have
nothing
to
lose
De
baas
van
de
Jordaan
The
boss
of
Jordaan
En
je
hoeft
ook
maar
een
straat
te
kiezen
And
you
only
have
to
choose
one
street
Iedereen
die
kent
je
naam
Everyone
knows
your
name
Ja
iedereen
die
kent
je
naam
Yes,
everyone
knows
your
name
En
elke
ochtendzon
And
every
morning
sun
Dan
draai
ik
me
weer
om
Then
I
turn
around
again
Maar
jij
bent
niet
meer
wie
je
was
But
you're
not
who
you
used
to
be
Je
verandert
met
de
tijd
You
change
with
the
times
Iets
anders
elke
nacht
Something
different
every
night
Het
gezicht
van
Amsterdam
The
face
of
Amsterdam
Je
blijft
jezelf
bewijzen
You
keep
proving
yourself
Ja
jij
bent
de
mooiste
van
ons
land
Yeah,
you're
the
most
beautiful
in
our
country
Maar
jij
bent
niet
meer
wie
je
was
But
you're
not
who
you
used
to
be
Je
verandert
met
de
tijd
You
change
with
the
times
Iets
anders
elke
nacht
Something
different
every
night
Het
gezicht
van
Amsterdam
The
face
of
Amsterdam
Je
blijft
jezelf
bewijzen
You
keep
proving
yourself
Ja
jij
bent
de
mooiste
van
ons
land
Yeah,
you're
the
most
beautiful
in
our
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORIEN VAN DER TANG, OKKE PUNT, RUBEN MOOLHUIZEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.