Emma Hewitt - Colours - Armin van Buuren Radio Edit - traduction des paroles en allemand




Colours - Armin van Buuren Radio Edit
Farben - Armin van Buuren Radio Edit
If you had this time again
Wenn du diese Zeit nochmal hättest
Would you do it all the same?
Würdest du alles genauso machen?
I wonder, would I?
Ich frage mich, würde ich?
Of the promises we made
Von den Versprechen, die wir machten
Is there anything you'd change?
Gibt es etwas, das du ändern würdest?
In the re-runs of our lives...
In den Wiederholungen unseres Lebens...
If I could call you for a day
Wenn ich dich für einen Tag anrufen könnte
Just to hear the words you'd say
Nur um die Worte zu hören, die du sagen würdest
I would...
Ich würde...
All the colours that you bring
All die Farben, die du bringst
All come rushing back again
Alle kommen wieder zurückgeströmt
All the places that we've been this time
All die Orte, an denen wir waren in dieser Zeit
All the people that you knew
All die Leute, die du kanntest
They'll come running back to you
Sie werden zu dir zurück eilen
All the faces that we've seen in this life...
All die Gesichter, die wir gesehen haben in diesem Leben...
And we never took the time
Und wir nahmen uns nie die Zeit
To see where we were going
Zu sehen, wohin wir gingen
We were only passing by...
Wir zogen nur vorbei...
And we never questioned why
Und wir fragten uns nie warum
The river keeps on flowing
Der Fluss immer weiter fließt
The beauty of the ride...
Die Schönheit der Reise...
If I could call you for a day
Wenn ich dich für einen Tag anrufen könnte
Just to hear the words you'd say
Nur um die Worte zu hören, die du sagen würdest
I would...
Ich würde...
All the colours that you bring
All die Farben, die du bringst
All come rushing back again
Alle kommen wieder zurückgeströmt
All the places that we've been this time
All die Orte, an denen wir waren in dieser Zeit
All the people that you knew
All die Leute, die du kanntest
They'll come running back to you
Sie werden zu dir zurück eilen
All the faces that we've seen in this life...
All die Gesichter, die wir gesehen haben in diesem Leben...
The river flows...
Der Fluss fließt...
All the colours that you bring
All die Farben, die du bringst
Will they ever come again?
Werden sie jemals wiederkommen?
All the places that we've been this time
All die Orte, an denen wir waren in dieser Zeit
All the people that you knew
All die Leute, die du kanntest
They'll be waiting there for you
Sie werden dort auf dich warten
All the faces that we've seen in this life...
All die Gesichter, die wir gesehen haben in diesem Leben...
All the colours that you bring
All die Farben, die du bringst
All we ever want to be
Alles, was wir je sein wollten
All the places that you've dreamed this time
All die Orte, von denen du geträumt hast in dieser Zeit
All the people that you knew
All die Leute, die du kanntest
They'll come running back to you
Sie werden zu dir zurück eilen
All the faces that we've seen in this life...
All die Gesichter, die wir gesehen haben in diesem Leben...





Writer(s): Hewitt Anthony Francis, Hewitt Emma Louise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.