Emma Klein - Call It What It Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Klein - Call It What It Is




Call It What It Is
Назови всё как есть
You-u-u-u-u
Ты-ы-ы-ы
Call me up again
Снова звонишь мне
I'd say if you were just my friend
Я бы сказала, что мы просто друзья
You're getting way too close for comfort
Ты ведёшь себя слишком уж фривольно
Why can't we call this what it is?
Почему мы не можем назвать всё как есть?
I mean you're basically my boyfriend
Ты же практически мой парень
Why you so afraid of that word?
Почему ты так боишься этого слова?
Maybe you're scared of commitment
Может, ты боишься обязательств
But it's not like you're seeing
Но ты же ни с кем не встречаешься
Anybody else, and I'm not looking much myself
Как и я, кстати
Can't we just call it what it is?
Почему мы не можем назвать всё как есть?
Everyone knows it's obvious
Всем и так всё очевидно
But ya make it a mystery
Но ты делаешь из этого тайну
Like one and one ain't easy
Будто не ясно, что один плюс один -
It's just two, baby
Получается два, милый
Me and you, baby
Я и ты, милый
Can we call it what it is?
Давай назовём всё как есть?
Let's just call it what it is
Давай просто назовём всё как есть
Oo-oo-ooh (c'mon, baby, can we call it what it-)
О-о-ох (ну, милый, давай назовём всё как-)
Mm-hmm (c'mon, baby, can we call it what is?)
М-м-м (ну, милый, давай назовём всё как есть?)
Ooh-ooh (c'mon, baby, can we call it what it-)
О-о-ох (ну, милый, давай назовём всё как-)
Ooh-ooh (c'mon, baby, can we?)
О-о-ох (ну же, милый?)
I know that you still think about my lips
Я знаю, ты всё ещё думаешь о моих губах
It wasn't just another kiss
Это был не просто поцелуй
And if it was then why are you still talking to me?
А если и просто, то чего ты тогда всё ещё пишешь мне?
Every single day
Каждый божий день
You think I'll just stand here and wait
Думаешь, я буду просто сидеть и ждать?
You got me wrong, boy
Ты меня не так понял, мальчик
I'm one step from walking
Ещё шаг, и я уйду
I don't know that you're scared of commitment
Не знаю, боишься ли ты обязательств
But it's not like you're seeing
Но ты же ни с кем не встречаешься
Anybody else, and I'm not looking much myself
Как и я, кстати
Can't we just call it what it is?
Почему мы не можем назвать всё как есть?
Everyone knows it's obvious
Всем и так всё очевидно
But you're making a mystery
Но ты делаешь из этого тайну
Like one and one ain't easy
Будто не ясно, что один плюс один -
It's just two, baby
Получается два, милый
Me and you, baby
Я и ты, милый
Can we call it what it is?
Давай назовём всё как есть?
Let's just call it what it is
Давай просто назовём всё как есть
Oo-oo-ooh (c'mon, baby, can we call it what it-)
О-о-ох (ну, милый, давай назовём всё как-)
Ooh (c'mon, baby, can we call it what it-)
Ох (ну, милый, давай назовём всё как-)
Ooh (C'mon baby can we call it what it-)
Ох (ну, милый, давай назовём всё как-)
Oo-oo-ooh (C'mon, baby, can we call it what it-)
О-о-ох (ну, милый, давай назовём всё как-)
Don't make it so complicated
Не усложняй
If you want me, quit hesitating
Если я тебе нравлюсь, хватит сомневаться
(How long are we gonna dance around the obvious?)
(Как долго мы будем ходить вокруг да около?)
'Cause you're about to miss your chance
Потому что ты вот-вот упустишь свой шанс
If you keep making me do this dance
Если продолжишь со мной так играть
(How long are we gonna dance around the obvious)
(Как долго мы будем ходить вокруг да около?)
Can we just call it what it is?
Почему мы не можем назвать всё как есть?
Cause everyone knows
Ведь всем и так всё ясно
But you're making a mystery
Но ты делаешь из этого тайну
Like one and one ain't easy
Будто не ясно, что один плюс один -
It's just two, baby
Получается два, милый
Me and you, baby
Я и ты, милый
Can we call it what it is?
Давай назовём всё как есть?
O-o-oh...
О-о-о...
(Can we call it what it is?)
(Давай назовём всё как есть?)
Everyone knows it's obvious
Всем и так всё очевидно
But you're making a mystery
Но ты делаешь из этого тайну
Like one and one ain't easy
Будто не ясно, что один плюс один -
It's just two, baby
Получается два, милый
Me and you, baby
Я и ты, милый
Can we call it what it is?
Давай назовём всё как есть?
Let's just call it what it is
Давай просто назовём всё как есть
(C'mon, baby, can we call it what it-)
(Ну, милый, давай назовём всё как-)
Woah (C'mon, baby, can we call it what is?)
Ого (ну, милый, давай назовём всё как есть?)
You know I wouldn't dance
Ты же знаешь, что я бы не стала
(C'mon, baby, can we call it what it-)
(ну, милый, давай назовём всё как-)
How long do we gotta dance?
Сколько ещё нам танцевать?
(C'mon, baby, can we call it what it-)
(ну, милый, давай назовём всё как-)
(C'mon, baby, can we call it what is?)
(ну, милый, давай назовём всё как есть?)
(C'mon, baby, can we call it what it-)
(ну, милый, давай назовём всё как-)
Can we call it what it is?
Давай назовём всё как есть?





Writer(s): Quinn Redmond, Emma Lee Kleinberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.