Paroles et traduction Emma Klein - Call It What It Is
Call It What It Is
Назови всё как есть
Call
me
up
again
Снова
звонишь
мне
I'd
say
if
you
were
just
my
friend
Я
бы
сказала,
что
мы
просто
друзья
You're
getting
way
too
close
for
comfort
Ты
ведёшь
себя
слишком
уж
фривольно
Why
can't
we
call
this
what
it
is?
Почему
мы
не
можем
назвать
всё
как
есть?
I
mean
you're
basically
my
boyfriend
Ты
же
практически
мой
парень
Why
you
so
afraid
of
that
word?
Почему
ты
так
боишься
этого
слова?
Maybe
you're
scared
of
commitment
Может,
ты
боишься
обязательств
But
it's
not
like
you're
seeing
Но
ты
же
ни
с
кем
не
встречаешься
Anybody
else,
and
I'm
not
looking
much
myself
Как
и
я,
кстати
Can't
we
just
call
it
what
it
is?
Почему
мы
не
можем
назвать
всё
как
есть?
Everyone
knows
it's
obvious
Всем
и
так
всё
очевидно
But
ya
make
it
a
mystery
Но
ты
делаешь
из
этого
тайну
Like
one
and
one
ain't
easy
Будто
не
ясно,
что
один
плюс
один
-
It's
just
two,
baby
Получается
два,
милый
Me
and
you,
baby
Я
и
ты,
милый
Can
we
call
it
what
it
is?
Давай
назовём
всё
как
есть?
Let's
just
call
it
what
it
is
Давай
просто
назовём
всё
как
есть
Oo-oo-ooh
(c'mon,
baby,
can
we
call
it
what
it-)
О-о-ох
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как-)
Mm-hmm
(c'mon,
baby,
can
we
call
it
what
is?)
М-м-м
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как
есть?)
Ooh-ooh
(c'mon,
baby,
can
we
call
it
what
it-)
О-о-ох
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как-)
Ooh-ooh
(c'mon,
baby,
can
we?)
О-о-ох
(ну
же,
милый?)
I
know
that
you
still
think
about
my
lips
Я
знаю,
ты
всё
ещё
думаешь
о
моих
губах
It
wasn't
just
another
kiss
Это
был
не
просто
поцелуй
And
if
it
was
then
why
are
you
still
talking
to
me?
А
если
и
просто,
то
чего
ты
тогда
всё
ещё
пишешь
мне?
Every
single
day
Каждый
божий
день
You
think
I'll
just
stand
here
and
wait
Думаешь,
я
буду
просто
сидеть
и
ждать?
You
got
me
wrong,
boy
Ты
меня
не
так
понял,
мальчик
I'm
one
step
from
walking
Ещё
шаг,
и
я
уйду
I
don't
know
that
you're
scared
of
commitment
Не
знаю,
боишься
ли
ты
обязательств
But
it's
not
like
you're
seeing
Но
ты
же
ни
с
кем
не
встречаешься
Anybody
else,
and
I'm
not
looking
much
myself
Как
и
я,
кстати
Can't
we
just
call
it
what
it
is?
Почему
мы
не
можем
назвать
всё
как
есть?
Everyone
knows
it's
obvious
Всем
и
так
всё
очевидно
But
you're
making
a
mystery
Но
ты
делаешь
из
этого
тайну
Like
one
and
one
ain't
easy
Будто
не
ясно,
что
один
плюс
один
-
It's
just
two,
baby
Получается
два,
милый
Me
and
you,
baby
Я
и
ты,
милый
Can
we
call
it
what
it
is?
Давай
назовём
всё
как
есть?
Let's
just
call
it
what
it
is
Давай
просто
назовём
всё
как
есть
Oo-oo-ooh
(c'mon,
baby,
can
we
call
it
what
it-)
О-о-ох
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как-)
Ooh
(c'mon,
baby,
can
we
call
it
what
it-)
Ох
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как-)
Ooh
(C'mon
baby
can
we
call
it
what
it-)
Ох
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как-)
Oo-oo-ooh
(C'mon,
baby,
can
we
call
it
what
it-)
О-о-ох
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как-)
Don't
make
it
so
complicated
Не
усложняй
If
you
want
me,
quit
hesitating
Если
я
тебе
нравлюсь,
хватит
сомневаться
(How
long
are
we
gonna
dance
around
the
obvious?)
(Как
долго
мы
будем
ходить
вокруг
да
около?)
'Cause
you're
about
to
miss
your
chance
Потому
что
ты
вот-вот
упустишь
свой
шанс
If
you
keep
making
me
do
this
dance
Если
продолжишь
со
мной
так
играть
(How
long
are
we
gonna
dance
around
the
obvious)
(Как
долго
мы
будем
ходить
вокруг
да
около?)
Can
we
just
call
it
what
it
is?
Почему
мы
не
можем
назвать
всё
как
есть?
Cause
everyone
knows
Ведь
всем
и
так
всё
ясно
But
you're
making
a
mystery
Но
ты
делаешь
из
этого
тайну
Like
one
and
one
ain't
easy
Будто
не
ясно,
что
один
плюс
один
-
It's
just
two,
baby
Получается
два,
милый
Me
and
you,
baby
Я
и
ты,
милый
Can
we
call
it
what
it
is?
Давай
назовём
всё
как
есть?
(Can
we
call
it
what
it
is?)
(Давай
назовём
всё
как
есть?)
Everyone
knows
it's
obvious
Всем
и
так
всё
очевидно
But
you're
making
a
mystery
Но
ты
делаешь
из
этого
тайну
Like
one
and
one
ain't
easy
Будто
не
ясно,
что
один
плюс
один
-
It's
just
two,
baby
Получается
два,
милый
Me
and
you,
baby
Я
и
ты,
милый
Can
we
call
it
what
it
is?
Давай
назовём
всё
как
есть?
Let's
just
call
it
what
it
is
Давай
просто
назовём
всё
как
есть
(C'mon,
baby,
can
we
call
it
what
it-)
(Ну,
милый,
давай
назовём
всё
как-)
Woah
(C'mon,
baby,
can
we
call
it
what
is?)
Ого
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как
есть?)
You
know
I
wouldn't
dance
Ты
же
знаешь,
что
я
бы
не
стала
(C'mon,
baby,
can
we
call
it
what
it-)
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как-)
How
long
do
we
gotta
dance?
Сколько
ещё
нам
танцевать?
(C'mon,
baby,
can
we
call
it
what
it-)
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как-)
(C'mon,
baby,
can
we
call
it
what
is?)
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как
есть?)
(C'mon,
baby,
can
we
call
it
what
it-)
(ну,
милый,
давай
назовём
всё
как-)
Can
we
call
it
what
it
is?
Давай
назовём
всё
как
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quinn Redmond, Emma Lee Kleinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.