Paroles et traduction Emma Langford - Goodbye Hawaii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Hawaii
Прощай, Гавайи
You
know
the
funny
thing
about
the
day
you
realise
who
or
what
you
are
Знаешь,
самое
забавное
в
том
дне,
когда
ты
понимаешь,
кто
ты
или
что
ты
такое,
Is
that
by
the
time
it
happens
you're
prob'ly
not
that
anymore
— это
то,
что
к
тому
времени,
как
это
происходит,
ты,
вероятно,
уже
не
тот,
And
the
funny
thing
is
logic
states
for
things
to
break
И
забавно,
что
логика
утверждает,
что
для
того,
чтобы
вещи
ломались,
They
first
must
fall
Они
сначала
должны
упасть,
And
like
any
small
or
precious
thing,
you
give
nothing
or
you
give
all
И,
как
и
любая
маленькая
или
драгоценная
вещь,
ты
не
отдаешь
ничего
или
отдаешь
все.
I
can't
give
you
any
more
than
that
Я
не
могу
дать
тебе
больше,
I
don't
trust
my
clumsy
feet
not
to
make
me
fall
flat
Я
не
верю
своим
неуклюжим
ногам,
что
не
упаду
плашмя,
And
the
heart's
the
only
muscle
tissue,
little
known
fact
И
сердце
— единственная
мышечная
ткань,
малоизвестный
факт,
That
don't
know
how
to
heal
itself
if
you
cut
it
in
half
Которая
не
знает,
как
залечить
себя,
если
ты
разрежешь
ее
пополам,
So
don't
cut
it
in
half
Так
что
не
режь
ее
пополам.
We
spend
our
days
in
endless
cycles
of
lust
to
oxytocin
Мы
проводим
наши
дни
в
бесконечных
циклах
от
похоти
до
окситоцина,
Never
stopping
to
think
about
the
space
between
us
that
we've
chosen
Никогда
не
задумываясь
о
том
пространстве
между
нами,
которое
мы
выбрали,
Well
I
can
give
my
mouth,
my
ear,
but
I
can't
give
you
my
hand
Что
ж,
я
могу
дать
свой
рот,
свое
ухо,
но
я
не
могу
дать
тебе
свою
руку,
'Cause
though
you're
oh
so
understanding
you
can
never
understand
Потому
что,
хотя
ты
такой
понимающий,
ты
никогда
не
сможешь
понять.
I
will
hand
you
cellotape
and
superglue,
and
staples
Я
дам
тебе
скотч,
суперклей
и
скобы,
And
I'll
help
you
hold
those
pieces
in
place
til
you're
fit
and
able
И
я
помогу
тебе
удержать
эти
части
на
месте,
пока
ты
не
будешь
в
состоянии,
I
can
never
be
a
surgeon
'cause
my
stomach's
far
from
strong
Я
никогда
не
смогу
быть
хирургом,
потому
что
мой
желудок
далек
от
сильного,
But
I
hope
my
bedside
sympathies
suffice
to
help
you
moving
on
Но
я
надеюсь,
что
моего
сочувствия
у
постели
больного
будет
достаточно,
чтобы
помочь
тебе
двигаться
дальше.
I
can't
give
you
any
more
than
that
Я
не
могу
дать
тебе
больше,
I
don't
trust
my
clumsy
feet
not
to
make
me
fall
flat
Я
не
верю
своим
неуклюжим
ногам,
что
не
упаду
плашмя,
And
the
heart's
the
only
muscle
tissue
little
known
fact
И
сердце
— единственная
мышечная
ткань,
малоизвестный
факт,
That
don't
know
how
to
heal
itself
if
you
cut
it
in
half
Которая
не
знает,
как
залечить
себя,
если
ты
разрежешь
ее
пополам,
So
don't
cut
it
in
half
Так
что
не
режь
ее
пополам,
No
don't
cut
it
in
half
Нет,
не
режь
ее
пополам,
No
don't
cut
it
in
half
Нет,
не
режь
ее
пополам.
And
I
can't
give
you
anymore
than
that
И
я
не
могу
дать
тебе
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Kate Langford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.