Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
wanna
drip
in
colour
Ich,
ich
will
von
Farbe
tropfen
Baby,
don't
paint
me
beige
Baby,
mal
mich
nicht
beige
an
My
heart
is
a
wildfire
Mein
Herz
ist
ein
Wildfeuer
And
arch
my
back
Und
krümme
meinen
Rücken
I
am
a
lion's
power,
tonight
Ich
bin
die
Kraft
eines
Löwen,
heute
Nacht
Don't
try
and
hold
me
down
Versuch
nicht,
mich
niederzuhalten
Because
my
heart
is
a
wildfire
Denn
mein
Herz
ist
ein
Wildfeuer
And
I
remember
rolling
backstreets
Und
ich
erinnere
mich,
wie
wir
durch
Nebenstraßen
fuhren
Hanging
out
the
window
with
my
hair
tied
up
Aus
dem
Fenster
hängend,
mein
Haar
hochgebunden
Beauty
and
the
freedom
Schönheit
und
die
Freiheit
We
were
all
so
young,
and
comparing
broken
hearts
Wir
waren
alle
so
jung
und
verglichen
gebrochene
Herzen
And
we
were
all
so
young,
so
young
Und
wir
waren
alle
so
jung,
so
jung
Free
(free,
ah)
Frei
(frei,
ah)
I
am
a
gypsy's
daughter
Ich
bin
die
Tochter
einer
Zigeunerin
Oh,
and
there
was
only
love
Oh,
und
da
war
nur
Liebe
You
know
I
was
a
wild
child
Du
weißt,
ich
war
ein
wildes
Kind
Oh,
so
maybe
just
a
taste
Oh,
also
vielleicht
nur
ein
Vorgeschmack
I
know
my
body
gave
you
that
hunger
for
love,
hunger
for
love
Ich
weiß,
mein
Körper
gab
dir
diesen
Hunger
nach
Liebe,
Hunger
nach
Liebe
That's
why
I'm
so
dangerous
Deshalb
bin
ich
so
gefährlich
My
body
is
a
wildfire
Mein
Körper
ist
ein
Wildfeuer
And
I
remember
rolling
backstreets
Und
ich
erinnere
mich,
wie
wir
durch
Nebenstraßen
fuhren
Hanging
out
the
window
with
my
hair
tied
up
Aus
dem
Fenster
hängend,
mein
Haar
hochgebunden
Beauty
and
the
freedom
Schönheit
und
die
Freiheit
We
were
all
so
young,
and
comparing
broken
hearts
Wir
waren
alle
so
jung
und
verglichen
gebrochene
Herzen
And
we
were
all
so
young,
so
young
Und
wir
waren
alle
so
jung,
so
jung
And
I
remember
rolling
backstreets
Und
ich
erinnere
mich,
wie
wir
durch
Nebenstraßen
fuhren
Hanging
out
the
window
with
my
hair
tied
up
Aus
dem
Fenster
hängend,
mein
Haar
hochgebunden
Beauty
and
the
freedom
Schönheit
und
die
Freiheit
We
were
all
so
young,
and
comparing
broken
hearts
Wir
waren
alle
so
jung
und
verglichen
gebrochene
Herzen
And
we
were
all
so
young,
so
young
Und
wir
waren
alle
so
jung,
so
jung
And
everything
we
did
back
then
Und
alles,
was
wir
damals
taten
Well
it
feels
so
beautiful
now
Nun,
es
fühlt
sich
jetzt
so
schön
an
Looking
back
in
retrospect
Rückblickend
betrachtet
Soaked
in
sepia,
waiting
for
the
sun
to
go
down
In
Sepia
getaucht,
wartend
auf
den
Sonnenuntergang
Still
always
in
retrospect
Immer
noch
im
Rückblick
Sitting
in
the
backseat
with
our
eyes
shut
tight
Sitzend
auf
dem
Rücksitz,
unsere
Augen
fest
geschlossen
Getting
high
to
Radiohead
Berauscht
von
Radiohead
Oh,
and
everything
felt
so
beautiful
Oh,
und
alles
fühlte
sich
so
schön
an
And
I
remember
rolling
backstreets
Und
ich
erinnere
mich,
wie
wir
durch
Nebenstraßen
fuhren
Hanging
out
the
window
with
my
hair
tied
up
Aus
dem
Fenster
hängend,
mein
Haar
hochgebunden
Beauty
and
the
freedom
Schönheit
und
die
Freiheit
We
were
all
so
young,
and
comparing
broken
hearts
Wir
waren
alle
so
jung
und
verglichen
gebrochene
Herzen
And
we
were
all
so
young,
so
young
Und
wir
waren
alle
so
jung,
so
jung
And
I
remember
rolling
backstreets
Und
ich
erinnere
mich,
wie
wir
durch
Nebenstraßen
fuhren
Hanging
out
the
window
with
my
hair
tied
up
Aus
dem
Fenster
hängend,
mein
Haar
hochgebunden
Beauty
and
the
freedom
Schönheit
und
die
Freiheit
We
were
all
so
young,
and
comparing
broken
hearts
Wir
waren
alle
so
jung
und
verglichen
gebrochene
Herzen
And
we
were
all
so
young,
so
young
Und
wir
waren
alle
so
jung,
so
jung
You
know
I
was
a
wild
child
Du
weißt,
ich
war
ein
wildes
Kind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Louise Lobb
Album
Supercry
date de sortie
15-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.