Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
tell
you
about
a
man
on
Albian
Street?
Kann
ich
dir
von
einem
Mann
in
der
Albian
Street
erzählen?
By
nature
this
man
is
very
mean
Von
Natur
aus
ist
dieser
Mann
sehr
gemein
He
owns
a
row
of
houses
Er
besitzt
eine
Reihe
von
Häusern
With
matching
beds
of
flowers
Mit
passenden
Blumenbeeten
He
tells
me
that
he
loves
me
in
his
sleep
Er
sagt
mir
im
Schlaf,
dass
er
mich
liebt
Oh
when
I
wind
him
up
he
goes
and
goes
Oh,
wenn
ich
ihn
aufziehe,
macht
er
immer
weiter
Well
he's
a
real
man's
man
Nun,
er
ist
ein
echter
ganzer
Kerl
And
a
poet
behind
closed
doors
Und
ein
Dichter
hinter
verschlossenen
Türen
Oh
well
he's
a
gentleman
Oh,
nun,
er
ist
ein
Gentleman
He's
a
gentleman
that's
for
sure
Er
ist
ein
Gentleman,
das
ist
sicher
Oh
when
he
spins
me
around
the
kitchen
Oh,
wenn
er
mich
in
der
Küche
herumwirbelt
Piroutte
pulls
me
to
him
Eine
Pirouette,
zieht
mich
zu
sich
And
bends
me
like
a
flower
in
the
sun
Und
biegt
mich
wie
eine
Blume
in
der
Sonne
And
when
he
goes
I'm
gonna
miss
him
Und
wenn
er
geht,
werde
ich
ihn
vermissen
And
I'm
staring
at
the
ceiling
Und
ich
starre
an
die
Decke
And
I
keep
on
coming
down,
I'm
coming
down
Und
ich
komme
immer
wieder
runter,
ich
komme
runter
And
can
I
tell
you
about
a
man
that
doesn't
say
much
Und
kann
ich
dir
von
einem
Mann
erzählen,
der
nicht
viel
sagt
Doesn't
speak
with
his
words
Nicht
mit
seinen
Worten
spricht
But
he
speaks
with
his
touch
Sondern
er
spricht
mit
seiner
Berührung
Oh
and
when
he
spins
me
around
Oh,
und
wenn
er
mich
herumwirbelt
I
keep
on
spinning
'round
Wirble
ich
immer
weiter
herum
When
I
get
so
high
Wenn
ich
so
high
werde
And
I
keep
on
coming
down
Und
ich
komme
immer
wieder
runter
Oh
he's
a
gentleman
Oh,
er
ist
ein
Gentleman
He's
a
gentleman
that's
for
sure
Er
ist
ein
Gentleman,
das
ist
sicher
Oh
when
he
spins
me
around
the
kitchen
Oh,
wenn
er
mich
in
der
Küche
herumwirbelt
Piroutte
pulls
me
to
him
Eine
Pirouette,
zieht
mich
zu
sich
And
bends
me
like
a
flower
in
the
sun
Und
biegt
mich
wie
eine
Blume
in
der
Sonne
And
when
he
goes
I'm
gonna
miss
him
Und
wenn
er
geht,
werde
ich
ihn
vermissen
And
I'm
staring
at
the
ceiling
Und
ich
starre
an
die
Decke
And
I
keep
on
coming
down,
I'm
coming
down
Und
ich
komme
immer
wieder
runter,
ich
komme
runter
So
shut
the
door
and
call
the
station
Also
schließ
die
Tür
und
ruf
die
Wache
an
Go
and
tell
them
that
we're
missing
Geh
und
sag
ihnen,
dass
wir
vermisst
werden
While
we're
dancing
in
our
private
world
Während
wir
in
unserer
privaten
Welt
tanzen
When
he's
spinning
me
'round
Wenn
er
mich
herumwirbelt
He's
a
gentleman
that's
for
sure
Er
ist
ein
Gentleman,
das
ist
sicher
He's
my
gentleman
Er
ist
mein
Gentleman
He's
my
gentleman
Er
ist
mein
Gentleman
He's
me
gentleman
Er
ist
mein
Gentleman
He's
my
gentleman
Er
ist
mein
Gentleman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Louise Lobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.