Emma Louise - Gentleman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Louise - Gentleman




Gentleman
Джентльмен
Can I tell you about a man on Albian Street?
Могу я рассказать тебе о мужчине с улицы Альбион?
By nature this man is very mean
По натуре этот мужчина очень скуп.
He owns a row of houses
Ему принадлежит ряд домов
With matching beds of flowers
С одинаковыми клумбами
He tells me that he loves me in his sleep
Он говорит мне, что любит меня во сне.
Oh when I wind him up he goes and goes
О, когда я его завожу, он просто не останавливается
Well he's a real man's man
Ну, он настоящий мужчина
And a poet behind closed doors
И поэт за закрытыми дверями
Oh well he's a gentleman
О, да он джентльмен
He's a gentleman that's for sure
Он джентльмен, это уж точно
Oh when he spins me around the kitchen
О, когда он кружит меня по кухне,
Piroutte pulls me to him
Делает пируэт, притягивает меня к себе
And bends me like a flower in the sun
И склоняет меня, как цветок на солнце
And when he goes I'm gonna miss him
И когда он уйдет, я буду по нему скучать
And I'm staring at the ceiling
И я смотрю в потолок
And I keep on coming down, I'm coming down
И я продолжаю спускаться вниз, я спускаюсь вниз
And can I tell you about a man that doesn't say much
А могу я рассказать тебе о мужчине, который мало говорит,
Doesn't speak with his words
Не говорит словами,
But he speaks with his touch
Но говорит прикосновениями
Oh and when he spins me around
О, и когда он кружит меня
I keep on spinning 'round
Я продолжаю кружиться
When I get so high
Когда я так высоко взлетаю
And I keep on coming down
И я продолжаю спускаться вниз
Oh he's a gentleman
О, он джентльмен
He's a gentleman that's for sure
Он джентльмен, это уж точно
Oh when he spins me around the kitchen
О, когда он кружит меня по кухне,
Piroutte pulls me to him
Делает пируэт, притягивает меня к себе
And bends me like a flower in the sun
И склоняет меня, как цветок на солнце
And when he goes I'm gonna miss him
И когда он уйдет, я буду по нему скучать
And I'm staring at the ceiling
И я смотрю в потолок
And I keep on coming down, I'm coming down
И я продолжаю спускаться вниз, я спускаюсь вниз
So shut the door and call the station
Так что закрой дверь и позвони в участок
Go and tell them that we're missing
Иди и скажи им, что мы пропали
While we're dancing in our private world
Пока мы танцуем в нашем собственном мире
When he's spinning me 'round
Когда он кружит меня
He's a gentleman that's for sure
Он джентльмен, это уж точно
He's my gentleman
Он мой джентльмен
He's my gentleman
Он мой джентльмен
Oh, oh, oh
О, о, о
He's me gentleman
Он мой джентльмен
Ohhh-----
Оооо-----
He's my gentleman
Он мой джентльмен





Writer(s): Emma Louise Lobb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.