Emma Louise - Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Louise - Mexico




If I could paint a picture of myself tonight
Если бы я мог нарисовать свой портрет сегодня вечером ...
It would be the deepest shade of blue of my face lit by the moon
Это был бы самый глубокий оттенок синего моего лица, освещенного Луной.
Oh so I took a flight to Mexico
О так я улетел в Мексику
′Cause I just felt so lost I might as well be there, you know
Потому что я просто чувствовала себя такой потерянной, что с таким же успехом могла бы быть там, понимаешь
And if there's nothing I can do to come back to you
И если я ничего не могу сделать, чтобы вернуться к тебе.
Well, I′m gonna let you go in Mexico
Что ж, я отпущу тебя в Мексику.
Oh and if I could paint a picture of our last goodbye
О если бы я мог нарисовать картину нашего последнего прощания
I hope my brush could do justice of that kind of sadness in your eyes
Я надеюсь, что моя кисть смогла бы передать ту печаль в твоих глазах.
Oh, and I'd sketch you that bend at the edge of our bed
О, и я бы нарисовал тебе изгиб на краю нашей кровати.
And it's been so long but how could I forget, oh
И это было так давно, но как я мог забыть?
And if there′s nothing I can do to come back to you, oh well
И если я ничего не могу сделать, чтобы вернуться к тебе, что ж ...
I am going to let you go in Mexico?
Я отпущу тебя в Мексику?
And if there′s nothing I can do to come back to you, oh well
И если я ничего не могу сделать, чтобы вернуться к тебе, что ж ...
I'm going to let you go in Mexico
Я собираюсь отпустить тебя в Мексику.
Oh...
О...





Writer(s): Emma Louise Lobb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.