Emma Louise - Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Louise - Mexico




Mexico
Мексика
If I could paint a picture of myself tonight
Если бы я могла нарисовать свой портрет сегодня вечером,
It would be the deepest shade of blue of my face lit by the moon
Он был бы глубочайшего синего оттенка, как мое лицо, освещенное луной.
Oh so I took a flight to Mexico
О, поэтому я села на самолет до Мексики,
′Cause I just felt so lost I might as well be there, you know
Потому что я чувствовала себя настолько потерянной, что могла бы оказаться где угодно, понимаешь.
And if there's nothing I can do to come back to you
И если я ничего не могу сделать, чтобы вернуться к тебе,
Well, I′m gonna let you go in Mexico
Что ж, я отпущу тебя в Мексике.
Oh and if I could paint a picture of our last goodbye
О, и если бы я могла нарисовать картину нашего последнего прощания,
I hope my brush could do justice of that kind of sadness in your eyes
Я надеюсь, моя кисть смогла бы передать всю ту печаль в твоих глазах.
Oh, and I'd sketch you that bend at the edge of our bed
О, и я бы набросала тот изгиб на краю нашей кровати,
And it's been so long but how could I forget, oh
И прошло так много времени, но как я могла забыть, о.
And if there′s nothing I can do to come back to you, oh well
И если я ничего не могу сделать, чтобы вернуться к тебе, ну что ж,
I am going to let you go in Mexico?
Я отпущу тебя в Мексике?
And if there′s nothing I can do to come back to you, oh well
И если я ничего не могу сделать, чтобы вернуться к тебе, ну что ж,
I'm going to let you go in Mexico
Я отпущу тебя в Мексике.
Oh...
О...





Writer(s): Emma Louise Lobb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.