Paroles et traduction Emma Louise - When It Comes To You
Outta
limb
Вон
из
конечности
I
am
insecure
Я
не
уверен
в
себе.
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
...
Oh,
when
it
comes
to
you
О,
когда
дело
доходит
до
тебя
But
it's
when
you
lay
me
down
Но
это
когда
ты
укладываешь
меня.
Oh,
oh,
I'm
just
a
woman
in
a
burning
bed
of
flames
О,
О,
я
всего
лишь
женщина
на
пылающем
ложе
огня.
And
still
our
ghost
has
broke
the
rules
И
все
же
наш
призрак
нарушил
правила.
Like
two
matadors
avoiding
all
the
pain
Как
два
матадора,
избегающих
боли.
Oh
it's
when
it
comes
to
you
О
это
когда
дело
касается
тебя
It's
when
it
comes
to
you
Это
когда
дело
касается
тебя.
And
I'm
a
fraud
И
я
мошенник.
A
forest
overgrown,
just
doing
what
you
say
Лес
зарос,
просто
делаю
то,
что
ты
говоришь.
And
you
are
so
strong
И
ты
такой
сильный.
I
just
pretend
Я
просто
притворяюсь.
Oh
I
am
insecure
О
я
неуверенна
в
себе
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя
...
But
it's
when
you
lay
me
down
Но
это
когда
ты
укладываешь
меня.
Oh,
oh,
I'm
just
a
woman
in
a
burning
bed
of
flames
О,
О,
я
всего
лишь
женщина
на
пылающем
ложе
огня.
And
still
our
ghost
has
broke
the
rules
И
все
же
наш
призрак
нарушил
правила.
Like
two
matadors
avoiding
all
the
pain
Как
два
матадора,
избегающих
боли.
Oh
it's
when
it
comes
to
you
О
это
когда
дело
касается
тебя
It's
when
it
comes
to
you
Это
когда
дело
касается
тебя.
I
lose
myself
Я
теряю
себя.
Oh,
I
lose
myself
О,
я
теряю
себя.
Oh,
I
lose
myself
О,
я
теряю
себя.
Oh,
oh,
I
lose
myself
О,
О,
я
теряю
себя.
Oh
I
lose
myself
О
я
теряю
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Louise Lobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.