Emma Mae - 'Tis the Season (feat. Erin Miller, Mia Duckworth & Tom Purves) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Mae - 'Tis the Season (feat. Erin Miller, Mia Duckworth & Tom Purves)




'Tis the Season (feat. Erin Miller, Mia Duckworth & Tom Purves)
Это время года (feat. Erin Miller, Mia Duckworth & Tom Purves)
It's a funny fucking time of year
Это какое-то странное время года,
Aren't I supposed to feel
Разве я не должна чувствовать
The magic raining down on me, or something
Магию, изливающуюся на меня, или что-то в этом роде?
And when December comes around
И когда приходит декабрь,
I still expect too much
Я все еще слишком многого жду,
'Cause just like on my birthday
Потому что, как и в мой день рождения,
You can't make yourself show up
Ты не можешь заставить себя появиться.
This year I'm feeling lonely
В этом году я чувствую себя одиноко,
And yes I'm drinking too much
И да, я слишком много пью.
And by the tree that you'll never see
И возле елки, которую ты никогда не увидишь,
I think I just don't give a fuck
Мне кажется, мне просто плевать.
You could have let me down slowly
Ты мог бы разочаровать меня постепенно,
Not leave me out in the cold
Не оставлять меня на холоде.
And then you throw out the mistletoe
А потом ты выбрасываешь омелу,
And I'm spending Christmas alone
И я провожу Рождество одна.
I'm okay
Я в порядке,
With waking up on
Проснувшись
Christmas Day
Рождественским утром
And dancing on my
И танцуя
Own
Одна.
I don't need a reason
Мне не нужна причина,
'Tis the season
Это время года,
Let me live the clichés
Позволь мне жить клише.
I know it's cold
Я знаю, что холодно,
But please don't stay
Но, пожалуйста, не оставайся,
I got plans with myself
У меня планы на себя.
And I don't need a reason
И мне не нужна причина,
'Tis the season
Это время года.
It's the season change that changed my mind
Смена сезона изменила мое мнение,
Decided I don't need
Решила, что мне не нужен
A man around to get me down
Мужчина рядом, чтобы расстраивать меня.
I can trim my own tree
Я могу нарядить елку сама
And I'll be solo carolling
И буду петь колядки соло,
Sounds better all alone
Звучит лучше в одиночестве,
'Cause I don't need you to break my mood
Потому что мне не нужно, чтобы ты портил мне настроение.
So let it fucking snow
Так пусть же, блин, идет снег.
This year I'm feeling lonely
В этом году я чувствую себя одиноко,
And yes I'm drinking too much
И да, я слишком много пью.
I'm in my space by the fireplace
Я в своем пространстве у камина,
Thinking this year I've had enough
Думая, что в этом году у меня было достаточно.
You could've let me down slowly
Ты мог бы разочаровать меня постепенно,
But I guess you had to have her
Но, похоже, ты должен был быть с ней.
Christmas now is so empty
Рождество теперь такое пустое,
Feel like the luckiest girl in the world
Чувствую себя самой счастливой девушкой в мире.
I'm okay
Я в порядке,
With waking up on
Проснувшись
Christmas Day
Рождественским утром
And dancing on my
И танцуя
Own
Одна.
I don't need a reason
Мне не нужна причина,
'Tis the season
Это время года,
Let me live the clichés
Позволь мне жить клише.
I know it's cold
Я знаю, что холодно,
But please don't stay
Но, пожалуйста, не оставайся,
I got plans with myself
У меня планы на себя.
And I don't need a reason
И мне не нужна причина,
'Tis the season
Это время года.
I'm okay
Я в порядке,
With waking up on
Проснувшись
Christmas Day
Рождественским утром
And dancing on my
И танцуя
Own
Одна.
I don't need a reason
Мне не нужна причина,
'Tis the season
Это время года,
Let me live the clichés
Позволь мне жить клише.
I know it's cold
Я знаю, что холодно,
But please don't stay
Но, пожалуйста, не оставайся,
I got plans with myself
У меня планы на себя.
And I don't need a reason
И мне не нужна причина.
I'm okay
Я в порядке,
With waking up on
Проснувшись
Christmas Day
Рождественским утром
And dancing on my
И танцуя
Own
Одна.
I don't need a reason
Мне не нужна причина,
'Tis the season
Это время года,
Let me live the clichés
Позволь мне жить клише.
I know it's cold
Я знаю, что холодно,
But please don't stay
Но, пожалуйста, не оставайся,
I got plans with myself
У меня планы на себя.
And I don't need a reason
И мне не нужна причина.





Writer(s): Emma Greaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.