Paroles et traduction Emma McGann feat. The Dapper Rapper - Put Me Out
Nothin′s
new
since
the
last
time
Ничего
нового
с
прошлого
раза
You're
still
a
bittersweet
mess
Ты
все
еще
горько-сладкое
месиво.
I
still
have
that
summer
dress
У
меня
все
еще
есть
то
летнее
платье.
And
we′re
still
fools
just
like
the
last
time
И
мы
все
еще
дураки,
как
и
в
прошлый
раз.
You
shake
me
right
to
my
core
Ты
потрясаешь
меня
до
глубины
души
'Cause
you're
what
im
livin′for
Потому
что
ты-то,
ради
чего
я
живу.
I
am
a
hot
fire
burnin′
for
you
Я-горячий
огонь,
горящий
для
тебя.
Fuelin'
me
up
with
the
things
that
you
do
Подпитываешь
меня
тем,
что
ты
делаешь.
But
whatever
you
do
Но
что
бы
ты
ни
делал
Don′t
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
I
am
a
hot
fire
burnin'
for
you
Я-горячий
огонь,
горящий
для
тебя.
Fuelin′
me
up
with
the
Подпитываешь
меня
...
Things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
But
whatever
you
do
Но
что
бы
ты
ни
делал
Don't
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
Don′t
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
Lets
keep
it
burnin'
now
Пусть
теперь
все
горит.
Don't
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
Same
old
you
since
the
first
night
Ты
все
та
же
с
первой
ночи.
You
weren′t
even
my
type
Ты
даже
не
в
моем
вкусе.
But
somethin′
bout
you
felt
right
Но
что-то
в
тебе
было
правильно.
And
you
were
true
until
the
last
night
И
ты
была
верна
мне
до
последней
ночи.
Never
good
at
goodbyes
Никогда
не
умел
прощаться.
My
sweet
forget-me-not
guy
Мой
милый
незабудочный
парень.
I
am
a
hot
fire
burnin'
for
you
Я-горячий
огонь,
горящий
для
тебя.
Fuelin′
me
up
with
the
Подпитываешь
меня
...
Things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
But
whatever
you
do
Но
что
бы
ты
ни
делал
Don't
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
I
am
a
hot
fire
burnin′
for
you
Я-горячий
огонь,
горящий
для
тебя.
Fuelin'
me
up
with
the
Подпитываешь
меня
...
Things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
But
whatever
you
do
Но
что
бы
ты
ни
делал
Don′t
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
Don't
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
Lets
keep
it
burnin'
now
Пусть
теперь
все
горит.
Don′t
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
You
know
i
got
you
right,
yo
Ты
же
знаешь,
что
я
правильно
тебя
понял,
йоу
They
say
when
you
play
with
fire
Говорят
когда
ты
играешь
с
огнем
That
you
might
get
burned
Что
ты
можешь
обжечься.
I
think
its
funny
how
we
do
still
Я
думаю,
это
забавно,
как
мы
до
сих
пор
это
делаем.
Hoping
to
learn
Надеясь
узнать
...
But
you
can
never
say
we
didn′t
get
Но
ты
никогда
не
сможешь
сказать,
что
мы
не
...
What
we
deserve
Чего
мы
заслуживаем
We
would
smile,
we
would
laugh
Мы
бы
улыбались,
мы
бы
смеялись.
We
would
get
on
our
nerves
Мы
действовали
бы
себе
на
нервы.
At
times
we'd
even
lose
it
Временами
мы
даже
теряли
его.
Not
remember
our
words
Не
помню
наших
слов.
But
in
those
very
same
times
Но
в
те
самые
времена
...
We′d
remember
our
worth
Мы
бы
помнили,
чего
стоим.
Always
knew
that
not
having
you
Всегда
знал,
что
без
тебя
...
Would
always
be
worse
Всегда
будет
хуже.
So
i
make
sure
to
put
in
work
Так
что
я
обязательно
буду
работать
And
always
place
you
first
И
всегда
ставлю
тебя
на
первое
место.
And
if
i
ever
made
you
feel
like
you
И
если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
чувствовать
себя
так,
как
ты
...
Were
less
than
a
queen
Мы
были
меньше,
чем
королевой.
Then
i
admit
i
fell
short
Тогда
я
признаю,
что
потерпел
неудачу.
Of
showing
you
i
am
a
king
Показать
тебе,
что
я
король.
But
don't
you
think
for
a
second
Но
не
задумывайся
ни
на
секунду.
We
could
out
this
flame
Мы
могли
бы
погасить
это
пламя.
I
know
its
hard
to
stay
true
Я
знаю,
что
трудно
оставаться
правдой.
Through
the
fans
and
fame
Благодаря
поклонникам
и
славе
I
keep
on
fanning
the
flame
Я
продолжаю
раздувать
пламя.
Until
im
back
on
your
brain
Пока
я
не
вернусь
в
твой
мозг
And
if
you
put
me
back
out
И
если
ты
выставишь
меня
обратно
...
I
get
back
in
again
Я
возвращаюсь
обратно.
I
promise
i′ll
never
change
Я
обещаю,
что
никогда
не
изменюсь.
As
long
as
you
stay
the
same
Пока
ты
остаешься
прежним.
And
one
day
you'll
be
rockin′
my
name
И
однажды
ты
будешь
произносить
мое
имя.
Don't
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Don't
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
(Don′t
put
me
out
no,
don′t
put
me
out)
(Не
гаси
меня,
нет,
Не
гаси
меня)
Lets
keep
it
burnin'
now
Пусть
теперь
все
горит.
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Don′t
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
(Lets
keep
it
burnin',
keep
it
burnin′)
(Пусть
все
горит,
пусть
все
горит)
Don't
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
(Don′t
put
me
out
no,
(Не
гаси
меня,
нет,
Don't
put
me
out
no)
Не
гаси
меня,
нет)
Don't
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
(Cant
put
it
out,
cant
put
it
out)
(Не
могу
потушить
его,
не
могу
потушить
его)
Lets
keep
it
burnin′
now
Пусть
теперь
все
горит.
(Keep
it
burnin′
babe,
(Продолжай
гореть,
детка,
I
keep
it
burnin'
yeah)
Я
продолжаю
гореть,
да)
Don′t
ever
put
me
out
Никогда
не
выводи
меня
из
себя.
(Keep
it
burnin'
now)
(Пусть
теперь
все
горит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Mcgann, James Plester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.