Paroles et traduction Emma Muscat feat. Astol - Sangria (feat. Astol)
Sangria (feat. Astol)
Сангрия (feat. Astol)
Quanto
manca
Сколько
осталось
Non
ci
vediamo
da
un
po',
il
tempo
non
passa
Мы
давно
не
виделись,
время
не
идет
Ma
per
raggiungerti
ora
mi
sa
che
sbaglio
via
Но
чтобы
добраться
до
тебя
сейчас,
я,
кажется,
ошибся
дорогой
Tanto
so
che
ogni
strada
fino
all'alba
Ведь
я
знаю,
что
каждая
дорога
ведет
меня
к
твоим
губам
Mi
porta
dritta
alle
tue
labbra
До
рассвета
Quindi
tu
aspetta
Так
что
подожди
So
che
mi
fai
male
Знаю,
что
я
причиняю
тебе
боль
Sei
un
chiodo
fisso
al
cuore
Я
гвоздь,
застрявший
в
твоем
сердце
Ma
ho
voglia
di
passare
questa
notte
insieme
a
te
Но
мне
хочется
провести
эту
ночь
с
тобой
Che
questo
monolocale
diventa
un
lungomare
Пусть
эта
однокомнатная
квартира
превратится
в
набережную
Togliamoci
le
scarpe
e
poi
facciamo
ciò
che
vuoi
Давай
разуемся
и
потом
сделаем
все,
что
ты
хочешь
E
adesso
balla
un
po'
con
me
А
теперь
потанцуй
со
мной
немного
La
musica
ci
porterà
con
sé
Музыка
унесет
нас
с
собой
La
tua
mano
è
nella
mia
Твоя
рука
в
моей
Ma
come
per
magia
Но
словно
по
волшебству
Mi
baci
e
poi
vai
via
Ты
целуешь
меня
и
уходишь
Col
sole
che
tramonta
in
un
bicchiere
di
sangria
С
закатом
в
бокале
сангрии
Io
sono
il
segreto
di
un
bacio
a
cui
pensi
mentre
ti
addormenti
con
lui
Я
секрет
поцелуя,
о
котором
ты
думаешь,
засыпая
с
ним
Sono
il
senso
di
colpa
di
un
brivido
che
dolcemente
sale
Я
чувство
вины
за
приятную
дрожь,
которая
нежно
поднимается
Sono
galante
e
quindi
te
lo
chiedo
Я
галантен,
поэтому
спрашиваю
тебя
"Vuoi
venire
a
bailare
con
un
bandolero?"
"Хочешь
пойти
потанцевать
с
бандитом?"
Io
già
sento
il
caldo,
regge
poco
la
scusa
dell'alcool
Я
уже
чувствую
жар,
оправдание
алкоголя
недолго
продержится
Io
non
sono
un
santo
e
non
mi
faccio
pregare
se
chiami
Я
не
святой
и
не
заставлю
себя
просить,
если
ты
позовешь
Il
tuo
viso
d'angelo,
io
sono
le
ali
Твое
ангельское
лицо,
я
крылья
Una
rosa
nel
letto,
un
amante
perfetto
Роза
в
постели,
идеальный
любовник
Il
nome
che
non
scordi
più
Имя,
которое
ты
никогда
не
забудешь
E
adesso
balla
un
po'
con
me
А
теперь
потанцуй
со
мной
немного
La
musica
ci
porterà
con
sé
Музыка
унесет
нас
с
собой
La
tua
mano
è
nella
mia
Твоя
рука
в
моей
Ma
come
per
magia
Но
словно
по
волшебству
Mi
baci
e
poi
vai
via
Ты
целуешь
меня
и
уходишь
Col
sole
che
tramonta
in
un
bicchiere
di
sangria
С
закатом
в
бокале
сангрии
Balliamo
insieme
fino
a
mattina
Потанцуем
вместе
до
утра
Solo
con
te
io
riesco
a
sentirmi
più
viva
Только
с
тобой
я
могу
почувствовать
себя
более
живой
Più
scendi
giù
e
più
la
testa
mi
gira,
baby
Чем
глубже
ты
спускаешься,
тем
сильнее
кружится
моя
голова,
детка
Guardando
il
tramonto
insieme,
bevendo
sangria
Наблюдая
за
закатом
вместе,
потягивая
сангрию
E
adesso
balla
un
po'
con
me
А
теперь
потанцуй
со
мной
немного
La
musica
ci
porterà
con
sé
Музыка
унесет
нас
с
собой
La
tua
mano
è
nella
mia
Твоя
рука
в
моей
Ma
come
per
magia
Но
словно
по
волшебству
Mi
baci
e
poi
vai
via
Ты
целуешь
меня
и
уходишь
Col
sole
che
tramonta
in
un
bicchiere
di
sangria
С
закатом
в
бокале
сангрии
Col
sole
che
tramonta
in
un
bicchiere
di
sangria
С
закатом
в
бокале
сангрии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordano Cremona, Leonardo Grillotti, Vincenzo Colella, Eugenio Davide Maimone, Pasquale Giannetti, Federico Mercuri, Jacopo Angelo Ettorre, Emma Muscat, Fabio Pizzoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.