Paroles et traduction Emma Péters feat. Juicy Cola - Gisèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
tu
ne
vis
que
pour
les
caméras
Ты
живешь
лишь
для
камер,
Les
appareils
photos
Фотоаппаратов,
Et
tu
ne
vis
que
pour
les
miroirs
Ты
живешь
лишь
для
зеркал,
Le
regard
des
autres
et
le
Chanel
Coco
Взглядов
других
и
Chanel
Coco.
Et
te
faire
changer,
oui
j′essaie
И
пытаюсь
тебя
изменить,
да,
Mais
chez
toi
tout
est
si
fake
Но
в
тебе
всё
так
фальшиво.
Tu
ne
jures
que
par
les
Carrera
Ты
грезишь
только
о
Carrera,
Les
Ferrari
jaunes
et
le
champagne
à
gogo
Желтых
Ferrari
и
шампанском
рекой.
Oh
Gisèle,
Gisèle
О,
Жизель,
Жизель,
Quelle
misère
Какая
же
ты
жалкая.
Tu
ne
vis
que
dans
le
virtuel
Ты
живешь
только
в
виртуальном
мире,
Pour
nous
tu
n'as
plus
aucun
mystère
Для
нас
ты
больше
не
загадка.
Les
jupes
aussi
courtes
que
les
nuits
de
tempête
Юбки
такие
же
короткие,
как
ночи
в
бурю,
Et
tu
incarnes
tout
ce
que
je
déteste
И
ты
воплощаешь
всё,
что
я
ненавижу.
Et
tu
les
montres
Ты
всем
их
показываешь,
Mais
tu
ne
veux
pas
donner
tes
fesses
Но
не
хочешь
отдавать.
Encore
un
soir
où
tu
vas
ignorer
tous
ces
mecs
Еще
один
вечер,
когда
ты
будешь
игнорировать
всех
этих
парней
Jusqu′à
cinq
du
mat'
До
пяти
утра.
Tu
vas
rentrer
seule,
c'est
cheum
Ты
вернешься
домой
одна,
это
грустно,
Ouais
c′est
pas
l′éclat'
Да,
это
не
круто.
Bref
encore
un
soir
où
tu
te
doigtes
Короче,
еще
один
вечер,
когда
ты
будешь
заниматься
самоудовлетворением.
Et
tu
ne
vis
que
pour
les
caméras
Ты
живешь
лишь
для
камер,
Les
appareils
photos
Фотоаппаратов,
Et
tu
ne
vis
que
pour
les
miroirs
Ты
живешь
лишь
для
зеркал,
Le
regard
des
autres
et
le
Chanel
Coco
Взглядов
других
и
Chanel
Coco.
Et
te
faire
changer,
oui
j′essaie
И
пытаюсь
тебя
изменить,
да,
Mais
chez
toi
tout
est
si
fake
Но
в
тебе
всё
так
фальшиво.
Tu
ne
jures
que
par
les
Carrera
Ты
грезишь
только
о
Carrera,
Les
Ferrari
jaunes
et
le
champagne
à
gogo
Желтых
Ferrari
и
шампанском
рекой.
Oh,
les
Gisèle
О,
все
эти
Жизели,
Ce
n'est
pas
la
peine
qu′on
les
aborde
Не
стоит
к
ним
даже
подходить.
Elles
ont
plus
peur
de
la
quarantaine
que
de
la
mort
Они
больше
боятся
сорокалетия,
чем
смерти.
Et
ça
tous
les
hommes
le
savent
И
все
мужчины
это
знают.
Ton
joli
cul
c'est
tout
ce
qu′ils
veulent
Твоя
красивая
задница
— это
всё,
чего
они
хотят.
Et
du
coup
ils
donnent
ce
qu'ils
peuvent
И
поэтому
они
дают
всё,
что
могут,
Parce
qu'avec
toi
on
se
sent
si
seul
Потому
что
с
тобой
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Avec
toi
j′me
sens
si
seule
С
тобой
я
чувствую
себя
такой
одинокой.
Car
tu
ne
vis
que
pour
les
caméras
Ведь
ты
живешь
лишь
для
камер,
Les
appareils
photos
Фотоаппаратов,
Et
tu
ne
vis
que
pour
les
miroirs
Ты
живешь
лишь
для
зеркал,
Le
regard
des
autres
et
le
Chanel
Coco
Взглядов
других
и
Chanel
Coco.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luidji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.