Emma Péters feat. Juicy Cola - Victime des réseaux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma Péters feat. Juicy Cola - Victime des réseaux




Victime des réseaux
Victim of the Networks
Le truc c'est qu'elle est plus jolie, et ça, ça fout la haine
The thing is she's prettier, and that makes me mad
Puis elle poste une photo et l'autre elle met un "j'aime"
Then she posts a photo and the other one she "likes" it
Et puis elle se sent mal
And then she feels bad
Pourquoi faire semblant de bien l'aimer?
Why pretend to like her so much?
Car en attendant, c'est bête mais elle veut lui ressembler
Because in the meantime, it's stupid but she wants to be like her
Pourquoi faire semblant de bien aller?
Why pretend to be okay?
Dominique elle ment
Dominique is lying
Car c'est tentant d'leur montrer même si c'est pas vrai
Because it's tempting to show them even if it's not true
Le truc c'est qu'elle donne trop envie, et ça, ça fout la haine
The thing is she's too tempting, and that makes me mad
Quand elle s'regarde, elle s'dit: "t'façon moi j'suis mieux qu'elle"
When she looks at herself, she says: "anyway, I'm better than her"
Après elle se sent mal
Then she feels bad
Pourquoi faire semblant de bien l'aimer?
Why pretend to like her so much?
Car en attendant, c'est bête mais elle veut lui ressembler
Because in the meantime, it's stupid but she wants to be like her
Pourquoi faire semblant de bien aller?
Why pretend to be okay?
Dominique elle ment
Dominique is lying
Car c'est tentant d'leur montrer même si c'est pas vrai
Because it's tempting to show them even if it's not true






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.