Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
Mon
bébé
va
mal
Meinem
Baby
geht
es
schlecht
Mon
bébé
est
déprimé
Mein
Baby
ist
deprimiert
Non,
c'est
pas
normal
Nein,
das
ist
nicht
normal
Et
toujours
c'est
compliqué
Und
es
ist
immer
kompliziert
Et
bébé
n'aime
pas
les
étoiles
Und
Baby
mag
keine
Sterne
Bébé
veut
de
l'intimité
Baby
will
Privatsphäre
Ouais,
toi
et
moi
c'est
spécial
Ja,
du
und
ich,
das
ist
besonders
C'est
vrai,
tu
m'as
verrouillé
Stimmt,
du
hast
mich
fest
im
Griff
La
journée,
c'est
boulot,
boulot
Tagsüber
ist
es
Arbeit,
Arbeit
Le
soir
tu
me
griffes
le
dos
Abends
kratzt
du
mir
den
Rücken
Allô
maman,
bobo,
bobo
Hallo
Mama,
Aua,
Aua
Ce
monde
n'est
pas
beau,
pas
beau
Diese
Welt
ist
nicht
schön,
nicht
schön
Et
j'ai
de
l'amour,
j'ai
du
temps
à
ma
façon
Und
ich
habe
Liebe,
ich
habe
Zeit
auf
meine
Art
Et
tous
les
jours,
je
côtoie
des
gens
je
sais
pas
leur
nom
Und
jeden
Tag
treffe
ich
Leute,
ich
kenne
ihre
Namen
nicht
J'te
laisse
un
vu,
c'est
pas
méchant,
c'est
bon,
c'est
bon
Ich
lasse
dich
auf
"gesehen",
es
ist
nicht
böse
gemeint,
schon
gut,
schon
gut
Et
j'rendrai
fiers
papa,
maman,
c'est
bon,
c'est
bon
Und
ich
werde
Papa
und
Mama
stolz
machen,
schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
Comment
va
Paris?
Wie
geht
es
Paris?
Est-ce
que
j'me
souviens?
Erinnere
ich
mich?
Du
nom
d'ma
rue,
de
ton
petit
cul,
du
nom
d'mon
chien?
An
den
Namen
meiner
Straße,
an
deinen
kleinen
Po,
an
den
Namen
meines
Hundes?
Tu
veux
revenir,
j'te
calcule
plus
de
toutes
façons
Du
willst
zurückkommen,
ich
beachte
dich
sowieso
nicht
mehr
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
Et
j'ai
de
l'amour,
j'ai
du
temps
à
ma
façon
Und
ich
habe
Liebe,
ich
habe
Zeit
auf
meine
Art
Et
tous
les
jours,
je
côtoie
des
gens
je
sais
pas
leurs
noms
Und
jeden
Tag
treffe
ich
Leute,
ich
kenne
ihre
Namen
nicht
J'te
laisse
un
vu,
c'est
pas
méchant,
c'est
bon,
c'est
bon
Ich
lasse
dich
auf
"gesehen",
es
ist
nicht
böse
gemeint,
schon
gut,
schon
gut
Et
j'rendrai
fiers
papa,
maman,
c'est
bon,
c'est
bon
Und
ich
werde
Papa
und
Mama
stolz
machen,
schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
C'est
bon,
c'est
bon
Schon
gut,
schon
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biau-julio Masidi, Dave It Yourself, Starow, Emma Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.