Emma Peters - C'est bon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Peters - C'est bon




C'est bon
Всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
Mon bébé va mal
Моему малышу плохо
Mon bébé est déprimé
Мой малыш в депрессии
Non, c'est pas normal
Нет, это ненормально
Et toujours c'est compliqué
И всегда всё сложно
Et bébé n'aime pas les étoiles
А малыш не любит звёзды
Bébé veut de l'intimité
Малыш хочет уединения
Ouais, toi et moi c'est spécial
Да, мы с тобой особенные
C'est vrai, tu m'as verrouillé
Это правда, ты меня запер
La journée, c'est boulot, boulot
Днём работа, работа
Le soir tu me griffes le dos
Вечером ты царапаешь мне спину
Allô maman, bobo, bobo
Алло, мамочка, больно, больно
Ce monde n'est pas beau, pas beau
Этот мир некрасивый, некрасивый
Et j'ai de l'amour, j'ai du temps à ma façon
А у меня есть любовь, у меня есть время по-своему
Et tous les jours, je côtoie des gens je sais pas leur nom
И каждый день я общаюсь с людьми, я не знаю их имён
J'te laisse un vu, c'est pas méchant, c'est bon, c'est bon
Я оставляю тебя просмотренным, это не со зла, всё хорошо, всё хорошо
Et j'rendrai fiers papa, maman, c'est bon, c'est bon
И я буду гордиться папой, мамой, всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
Comment va Paris?
Как там Париж?
Est-ce que j'me souviens?
Помню ли я?
Du nom d'ma rue, de ton petit cul, du nom d'mon chien?
Название своей улицы, твою кругленькую попку, имя своей собаки?
Tu veux revenir, j'te calcule plus de toutes façons
Ты хочешь вернуться, я всё равно тебя больше не замечаю
Et tout ça
И всё это
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
Et j'ai de l'amour, j'ai du temps à ma façon
А у меня есть любовь, у меня есть время по-своему
Et tous les jours, je côtoie des gens je sais pas leurs noms
И каждый день я общаюсь с людьми, я не знаю их имён
J'te laisse un vu, c'est pas méchant, c'est bon, c'est bon
Я оставляю тебя просмотренным, это не со зла, всё хорошо, всё хорошо
Et j'rendrai fiers papa, maman, c'est bon, c'est bon
И я буду гордиться папой, мамой, всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо
C'est bon, c'est bon
Всё хорошо, всё хорошо





Writer(s): Biau-julio Masidi, Dave It Yourself, Starow, Emma Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.