Paroles et traduction Emma Peters - LRAR
Coucou
toi,
ça
va?
Привет,
как
дела?
J'adorerais
te
poser
la
question
mais
je
sais
que
je
t'écrirai
pas
Я
бы
с
удовольствием
задала
тебе
этот
вопрос,
но
знаю,
что
не
напишу.
Je
sais
pas
trop
pour
quelles
raisons,
Не
знаю
точно,
почему,
Surement
à
cause
de
ma
fierté
à
la
con
Наверное,
из-за
моей
дурацкой
гордости.
Peut-être
aussi
que
j'ai
peur,
Может
быть,
я
тоже
боюсь,
Peur
que
tu
ressentes
pas
comme
moi
Боюсь,
что
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я.
Peur
que
tu
m'aimes
pas,
Peur
que
tu
penses
pas
à
nous,
Боюсь,
что
ты
меня
не
любишь,
боюсь,
что
ты
не
думаешь
о
нас,
À
demain,
à
toujours
О
завтрашнем
дне,
о
вечности.
Je
sais
que
je
suis
pas
facile
tous
les
jours
Знаю,
что
я
не
каждый
день
простая.
Ok
j'ai
fait
un
faux
départ
Ладно,
я
сделала
фальстарт.
Tu
me
souriais
j'arrivais
pas
à
le
voir
Ты
улыбался
мне,
а
я
не
могла
этого
видеть.
Mais
rien
ne
sert
de
courir,
à
point
faut
partir
Но
нет
смысла
бежать,
всему
свое
время.
Et
tu
vois
mon
cœur
a
fini
par
s'ouvrir
И
видишь,
мое
сердце
наконец-то
открылось.
Et
puis,
un
matin
joli
И
однажды
прекрасным
утром,
Le
soleil
tapait
sur
les
toits
de
Paris
Солнце
светило
на
крыши
Парижа,
Je
t'ai
vu
au
loin,
et
j'ai
ri
Я
увидела
тебя
вдали
и
засмеялась.
Allô
mon
amour,
viens
je
t'emmène
faire
un
tour
Алло,
любимый,
пойдем,
я
тебя
прокачу.
Je
veux
ton
cœur
je
veux
ton
corps
Я
хочу
твое
сердце,
я
хочу
твое
тело.
Je
veux
ton
sourire
tous
les
jours
Я
хочу
твою
улыбку
каждый
день.
Allô
mon
amour,
viens
je
t'emmène
faire
un
tour
Алло,
любимый,
пойдем,
я
тебя
прокачу.
Je
veux
ton
cœur
je
veux
ton
corps
Я
хочу
твое
сердце,
я
хочу
твое
тело.
Je
veux
ton
sourire
tous
les
jours
Я
хочу
твою
улыбку
каждый
день.
Tu
sais
de
quoi
je
rêve?
Знаешь,
о
чем
я
мечтаю?
Que
je
sois
la
première
personne
que
tu
vois
Чтобы
я
была
первым
человеком,
которого
ты
видишь,
Le
matin
quand
tu
te
lèves
Утром,
когда
просыпаешься.
Ouais
c'est
cliché
de
ouf
Да,
это
безумно
банально,
Mais
c'est
pas
ma
faute,
tu
rends
ouf
Но
это
не
моя
вина,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Je
voudrais
être
ta
partenaire
de
vie,
ta
partenaire
de
conneries
Я
хочу
быть
твоей
спутницей
жизни,
твоей
партнершей
по
глупостям.
Je
veux
passer
ma
main
dans
tes
bouclettes
et
sortir
faire
la
fête
Я
хочу
проводить
рукой
по
твоим
кудряшкам
и
ходить
тусить.
Je
veux
tes
bras
pour
dormir,
Я
хочу
твои
объятия,
чтобы
спать,
Et
que
tu
tiennes
mes
cheveux
pour
vomir
И
чтобы
ты
держал
мои
волосы,
когда
меня
тошнит.
Est-ce
qu'il
existe
un
système,
Существует
ли
система,
Pour
vivre
heureux
sans
dire
je
t'aime
Чтобы
жить
счастливо,
не
говоря
"я
люблю
тебя",
Pour
vivre
vieux
sans
jamais
de
haine
Чтобы
жить
долго,
без
ненависти,
Pour
vivre
à
deux
un
happy
end
Чтобы
жить
вдвоем
и
получить
счастливый
конец.
J'ai
jamais
cru
à
ces
balivernes
Я
никогда
не
верила
в
эту
чушь.
Oh
s'il
te
plaît
fais-moi
changer
d'avis,
О,
пожалуйста,
заставь
меня
передумать,
Et
embarque-moi
sur
ton
dos
pour
la
vie
И
возьми
меня
на
свою
спину
на
всю
жизнь.
Avec
toi
je
crois
que
ça
peut
le
faire
С
тобой,
я
думаю,
это
может
сработать.
Et
ce
soir
pour
toi
je
lève
mon
verre
И
сегодня
вечером
я
поднимаю
свой
бокал
за
тебя.
Allô
mon
amour,
viens
je
t'emmène
faire
un
tour
Алло,
любимый,
пойдем,
я
тебя
прокачу.
Je
veux
ton
cœur
je
veux
ton
corps
Я
хочу
твое
сердце,
я
хочу
твое
тело.
Je
veux
ton
sourire
tous
les
jours
Я
хочу
твою
улыбку
каждый
день.
Allô
mon
amour,
viens
je
t'emmène
faire
un
tour
Алло,
любимый,
пойдем,
я
тебя
прокачу.
Je
veux
ton
cœur
je
veux
ton
corps
Я
хочу
твое
сердце,
я
хочу
твое
тело.
Je
veux
ton
sourire
tous
les
jours
Я
хочу
твою
улыбку
каждый
день.
J'oserai
jamais
te
dire
tout
ça,
Я
никогда
не
осмелюсь
сказать
тебе
все
это,
Alors
je
te
le
chante
et
puis
on
verra?
Поэтому
я
спою
тебе,
а
там
посмотрим?
Allô
mon
amour,
viens
je
t'emmène
faire
un
tour
Алло,
любимый,
пойдем,
я
тебя
прокачу.
Je
veux
ton
cœur
je
veux
ton
corps
Я
хочу
твое
сердце,
я
хочу
твое
тело.
Je
veux
ton
sourire
tous
les
jours
Я
хочу
твою
улыбку
каждый
день.
Allô
mon
amour,
viens
je
t'emmène
faire
un
tour
Алло,
любимый,
пойдем,
я
тебя
прокачу.
Je
veux
ton
cœur
je
veux
ton
corps
Я
хочу
твое
сердце,
я
хочу
твое
тело.
Je
veux
ton
sourire
tous
les
jours
Я
хочу
твою
улыбку
каждый
день.
Allô
mon
amour,
viens
je
t'emmène
faire
un
tour
Алло,
любимый,
пойдем,
я
тебя
прокачу.
Je
veux
ton
cœur
je
veux
ton
corps
Я
хочу
твое
сердце,
я
хочу
твое
тело.
Je
veux
ton
sourire
tous
les
jours
Я
хочу
твою
улыбку
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dimanche
date de sortie
25-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.