Paroles et traduction Emma Peters - Les rues de ma ville
Je
traîne
dans
les
rues
de
ma
ville
Я
болтаюсь
по
улицам
своего
города
Des
flashbacks
de
ton
corps
nu
qui
défilent
Воспоминания
о
твоем
обнаженном
теле,
которые
прокручиваются
Est-ce
que
t'appelleras
demain?
Ты
позвонишь
завтра?
Je
suis
en
manque
de
ta
peau
contre
mes
seins
Мне
не
хватает
твоей
кожи
на
моей
груди.
J'ai
passé
le
weekend
dans
tes
bras
Я
провел
выходные
в
твоих
объятиях.
Tes
cheveux
qui
s'emmêlent
sous
mes
doigts
Твои
волосы
путаются
под
моими
пальцами.
Le
souvenir
d'un
peau
contre
peau
Воспоминание
о
коже
против
кожи
Je
me
transforme
en
Rio
Negro
Я
превращаюсь
в
Рио-Негро
Normalement
t'es
pas
mon
style
Обычно
ты
не
в
моем
стиле.
Mais
j'ai
flashé
sur
ta
cambrure
latine
Но
я
мельком
увидел
твою
латинскую
выпуклость.
Dans
ma
tête
c'est
le
carnaval
В
моей
голове
карнавал.
Dis-moi
que
c'est
un
peu
plus
qu'amical
Скажи
мне,
что
это
немного
более
чем
дружелюбно
Je
jongle
avec
le
mal
je
fais
rarement
le
bien
Я
жонглирую
злом,
я
редко
делаю
добро.
Tous
les
soirs
on
fait
du
sale
on
se
dit
que
c'est
trois
fois
rien
Каждый
вечер
мы
делаем
что-то
грязное,
мы
говорим
себе,
что
это
трижды
пустяк
On
est
jeunes
on
est
cons
alors
pourquoi
faire
attention
Мы
молоды,
мы
придурки,
так
зачем
обращать
внимание
On
s'en
souviendra
pas
demain
alors,
recommençons
Мы
не
будем
помнить
об
этом
завтра,
так
что
давайте
начнем
все
сначала
Et
je
traîne
dans
les
rues
de
ma
ville
И
я
болтаюсь
по
улицам
своего
города
Des
flashbacks
de
ton
corps
nu
qui
défilent
Воспоминания
о
твоем
обнаженном
теле,
которые
прокручиваются
Est-ce
que
t'appelleras
demain?
Ты
позвонишь
завтра?
Je
suis
en
manque
de
ta
peau
contre
mes
seins
Мне
не
хватает
твоей
кожи
на
моей
груди.
Je
veux
un
aller
simple
au
Brésil
Я
хочу
в
один
конец
в
Бразилию
Le
temps
que
mon
cœur
me
laisse
tranquille
Время,
когда
мое
сердце
оставляет
меня
в
покое
J'ai
fumé
toutes
tes
cigarettes,
j'ai
mal
à
la
tête
Я
выкурил
все
твои
сигареты,
у
меня
болит
голова.
Moi
j'ai
peur
de
t'aimer
parce
que
je
l'ai
jamais
fait
Я
боюсь
любить
тебя,
потому
что
никогда
этого
не
делал.
Et
j'ai
peur
que
tu
m'aimes
je
crois
que
c'est
ça
mon
problème
И
я
боюсь,
что
ты
меня
любишь,
я
думаю,
в
этом
моя
проблема.
Je
préfère
faire
n'importe
quoi
Я
предпочитаю
делать
все,
что
угодно
Tellement
plus
facile
comme
ça
Так
намного
проще
Mais
quand
je
m'endors
avec
toi
je
rêve
des
couleurs
de
Cuba
Но
когда
я
засыпаю
с
тобой,
мне
снятся
цвета
Кубы
Je
jongle
avec
le
mal
je
fais
rarement
le
bien
Я
жонглирую
злом,
я
редко
делаю
добро.
Tous
les
soirs
on
fait
du
sale
on
se
dit
que
c'est
trois
fois
rien
Каждый
вечер
мы
делаем
что-то
грязное,
мы
говорим
себе,
что
это
трижды
пустяк
On
est
jeunes
on
est
cons
alors
pourquoi
faire
attention
Мы
молоды,
мы
придурки,
так
зачем
обращать
внимание
On
s'en
souviendra
pas
demain
alors,
recommençons
Мы
не
будем
помнить
об
этом
завтра,
так
что
давайте
начнем
все
сначала
Et
je
traîne
dans
les
rues
de
ma
ville
И
я
болтаюсь
по
улицам
своего
города
Des
flashbacks
de
ton
corps
nu
qui
défilent
Воспоминания
о
твоем
обнаженном
теле,
которые
прокручиваются
Est-ce
que
t'appelleras
demain?
Ты
позвонишь
завтра?
Je
suis
en
manque
de
ta
peau
contre
mes
seins
Мне
не
хватает
твоей
кожи
на
моей
груди.
Je
veux
un
aller
simple
au
Brésil
Я
хочу
в
один
конец
в
Бразилию
Le
temps
que
mon
cœur
me
laisse
tranquille
Время,
когда
мое
сердце
оставляет
меня
в
покое
J'ai
fumé
toutes
tes
cigarettes,
j'ai
mal
à
la
tête
Я
выкурил
все
твои
сигареты,
у
меня
болит
голова.
J'ai
fumé
toutes
tes
cigarettes,
j'ai
mal
à
la
tête
Я
выкурил
все
твои
сигареты,
у
меня
болит
голова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dimanche
date de sortie
25-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.