Paroles et traduction Emma Peters - Ma prière
La
nuit
s'installe,
Paris
est
noir
et
il
fait
froid
dans
la
ville
Night
has
set,
Paris
is
dark
and
cold
in
the
city
Dans
l'hôpital,
la
lumière
pale,
ma
mère
au
bout
du
fil
In
the
hospital,
the
light
is
dim,
my
mother
on
the
other
end
of
the
line
J'ai
perdu
mon
instinct,
j'connais
plus
le
mal?
le
bien
I've
lost
my
instinct,
I
don't
know
right
from
wrong
anymore
Faites
venir
un
médecin,
je
crois
que
j'ai
besoin
de
frapper
quelqu'un
Get
me
a
doctor,
I
think
I
need
to
hurt
someone
Qu'est-ce
qu'ils
t'ont
fait?
La
faute
à
qui
si
tu
te
retrouves
ici?
What
did
they
do
to
you?
Who's
to
blame
that
you
find
yourself
here?
Faut
m'expliquer
Madame
la
vie,
j'crois
que
j'ai
pas
tout
compris
Explain
to
me,
oh
Life,
I
don't
think
I
understand
anything
anymore
Mon
patron
peut
m'attendre,
hors
de
question
que
je
te
laisse
My
boss
can
wait,
I'm
not
leaving
your
side
Est-ce
que
tu
peux
m'entendre?
Est-ce
que
tu
sens
mes
caresses
Can
you
hear
me?
Can
you
feel
my
touch
J'ai
peur
que
dans
ton
sommeil
tu
m'entendes
pleurer,
ouais
I'm
afraid
that
you
might
hear
me
cry
in
your
sleep,
yeah
J'ai
hâte
que
tu
te
réveilles
qu'on
puisse
en
rigoler
I
can't
wait
for
you
to
wake
up
so
we
can
laugh
about
this
Mais,tu
dors,
tu
dors,
tu
dors
perfusée
de
la
tête
aux
pieds
But
you
sleep,
you
sleep,
you
sleep,
hooked
up
from
head
to
toe
Et
j'ai
tort,
j'ai
tort,
j'ai
tort
de
vouloir
m'énerver
And
I'm
wrong,
I'm
wrong,
I'm
wrong
to
get
angry
Prenez
ma
vie
en
échange
Take
my
life
instead
Dieu,
je
vaux
plus
rien
si
tu
me
la
prends
God,
I'm
worthless
if
you
take
her
from
me
Trop
jeune
pour
retrouver
les
anges
Too
young
to
join
the
angels
J'te
revaudrais
ça
si
tu
me
la
rends
I'll
pay
you
back
if
you
give
her
back
to
me
Oh
comme
ma
prière
est
étrange
Oh,
how
strange
my
prayer
is
Dieu
écoute-moi
c'est
important
God,
listen
to
me,
this
is
important
J'ai
de
la
colère
ça
me
démange
I'm
filled
with
anger,
it's
driving
me
crazy
Sur
Paris
tombe
une
pluie
de
sang
A
bloody
rain
falls
on
Paris
Et
je
reste
là,
prête
à
parier
tout
ce
que
j'ai
que
le
commun
ne
t'auras
pas
And
I'll
stay
here,
ready
to
bet
everything
I
have
that
the
Reaper
won't
take
you
Le
téléphone
sonne
et
je
veux
parler
à
personne
The
phone
rings
and
I
don't
want
to
talk
to
anyone
Sur
Terre
y'a
que
toi
qui
me
comprennes
You're
the
only
one
on
Earth
who
understands
me
On
a
le
même
sang
dans
les
veines
We
have
the
same
blood
in
our
veins
L'infirmière
toque,
il
faut
que
je
sorte,
je
descends
fumer
une
clope
The
nurse
knocks,
I
have
to
go
out,
I
go
down
to
smoke
a
cigarette
Elle
t'a
coiffé
mais
je
te
connais,
hum
t'aurais
détesté
She
combed
your
hair
but
I
know
you,
you'll
hate
it
when
you
wake
up
T'inquiètes
pas
je
reste
là,
non
j'te
laisserai
pas
tomber
Don't
worry,
I'll
stay
here,
I
won't
let
you
down
Bientôt
on
s'prendra
dans
les
bras,
ton
rire
c'est
mon
son
préféré
Soon
we'll
be
in
each
other's
arms,
your
laughter
is
my
favorite
sound
Je
prends
soin
de
maman,
pour
elle
c'est
pas
drôle,
tu
sais?
I'm
taking
care
of
Mom,
it's
tough
for
her,
you
know?
Sa
chair,
son
enfant,
je
ne
crois
pas
qu'elle
y
survivrait
Her
own
flesh
and
blood,
I
don't
think
she'd
survive
it
otherwise
Et
dehors,
dehors,
dehors
t'as
encore
trop
de
choses
à
voir
And
outside,
outside,
outside
you
still
have
so
much
to
see
Et
c'est
mort,
c'est
mort,
c'est
mort
je
refuse
de
te
dire
au
revoir
And
it's
over,
it's
over,
it's
over,
I
refuse
to
say
goodbye
Mais
prenez
ma
vie
en
échange
But
take
my
life
instead
Dieu,
je
vaux
plus
rien
si
tu
me
la
prends
God,
I'm
worthless
if
you
take
her
from
me
Trop
jeune
pour
retrouver
les
anges
Too
young
to
join
the
angels
J'te
revaudrais
ça
si
tu
me
la
rends
I'll
pay
you
back
if
you
give
her
back
to
me
Oh
comme
ma
prière
est
étrange
Oh,
how
strange
my
prayer
is
Dieu
écoute-moi
c'est
important
God,
listen
to
me,
this
is
important
J'ai
de
la
colère
ça
me
démange
I'm
filled
with
anger,
it's
driving
me
crazy
Sur
Paris
tombe
une
pluie
de
sang
A
bloody
rain
falls
on
Paris
Si
tu
me
la
prends
If
you
take
her
from
me
Non
je
n'vaux
plus
rien
No,
I'm
worth
nothing
Si
tu
me
la
prends
If
you
take
her
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Dimanche
date de sortie
25-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.