Paroles et traduction Emma Peters - Xnxx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
Champs
Élysées
brillent
avec
la
lumière
de
l'Afrique
The
Champs
Elysees
shines
with
the
light
of
Africa
Des
anges
avec
des
gilets
pare-balles,
vi-ser
dans
ma
street
Angels
with
bulletproof
vests,
aiming
at
my
street
J'veux
changer
d'galaxie,
même
pas
changer
de
pays
I
want
to
change
galaxies,
not
even
change
countries
Mes
paupières
tremblent
seules,
j'suis
nerveux
comme
le
GTI
My
eyelids
tremble
on
their
own,
I'm
nervous
like
the
GTI
Des
larmes
sur
le
sol,
du
sang
sur
les
murs
Tears
on
the
floor,
blood
on
the
walls
Si
tu
m'demandes
qui
je
suis,
j'te
dirais
qu'je
suis
perdu
If
you
ask
me
who
I
am,
I'd
tell
you
I'm
lost
Chacun
pense
à
soi,
ouais
chacun
porte
sa
croix
Everyone
thinks
of
themselves,
yes,
everyone
carries
their
own
cross
J'fais
confiance
à
personne,
j'ai
vu
The
Wire
trois
fois
I
trust
no
one,
I've
seen
The
Wire
three
times
Les
Champs
Élysées
brillent
avec
la
lumière
de
l'Afrique
The
Champs
Elysees
shines
with
the
light
of
Africa
J'rappe
le
charme
du
ghetto,
la
misère
de
la
street
I
rap
the
charm
of
the
ghetto,
the
misery
of
the
street
J'les
baise
tout
seul
comme
un
grand,
l'argent
me
va
comme
un
gant
I
fuck
them
all
alone
like
a
big
boy,
money
fits
me
like
a
glove
Le
rap,
c'était
mieux
avant
qu'tu
dises
que
le
rap,
c'est
mieux
avant
Rap
was
better
before
you
said
that
rap
was
better
before
J'me
rappelle
du
mal,
j'me
rappelle
du
bien
I
remember
the
bad,
I
remember
the
good
Mais
j'me
rappelle
que
tout
va
mieux
quand
j'me
rappelle
d'avant
But
I
remember
that
everything
gets
better
when
I
remember
before
J'me
rappelle
du
mal,
j'me
rappelle
du
bien
I
remember
the
bad,
I
remember
the
good
Mais
j'me
rappelle
que
tout
va
mieux
quand
j'me
rappelle
de
rien
But
I
remember
that
everything
gets
better
when
I
remember
nothing
J'ai
des
trous
d'mémoire,
j'ai
des
trous
d'mémoire
I
have
memory
lapses,
I
have
memory
lapses
Qu'est-c'que
ça
fait
d'être
heureux?
What
does
it
feel
like
to
be
happy?
Je
n'm'en
souviens
pas,
j'ai
des
trous
d'mémoire
I
don't
remember,
I
have
memory
lapses
J'ai
des
trous
d'mémoire,
qu'est-c'que
ça
fait
d'aimer
quelqu'un?
I
have
memory
lapses,
what
does
it
feel
like
to
love
someone?
Je
n'm'en
souviens
pas
I
don't
remember
Tu
sais
qu'j'suis
riche
You
know
I'm
rich
Mais
tu
sais
qu'j'suis
triste
But
you
know
I'm
sad
Q7,
XX,
Xnxx
Q7,
XX,
Xnxx
Tu
sais
qu'j'suis
riche
You
know
I'm
rich
Mais
tu
sais
qu'j'suis
triste
But
you
know
I'm
sad
Q7,
XX,
Xnxx
Q7,
XX,
Xnxx
Les
Champs
Élysées
brillent
avec
la
lumière
de
l'Afrique
The
Champs
Elysees
shines
with
the
light
of
Africa
Les
coins
d'mon
cœur
sont
noirs
comme
les
ruelles
de
ma
ville
The
corners
of
my
heart
are
black
like
the
streets
of
my
city
Au
fond
du
V.I.P,
ce
soir,
c'est
Vivastreet
In
the
back
of
the
V.I.P.,
tonight,
it's
Vivastreet
Vu
que
j'trouverai
pas
l'amour
en
haut
des
pyramides
Since
I
won't
find
love
at
the
top
of
the
pyramids
Les
Champs
Élysées
brillent
avec
les
lumières
de
l'Afrique
The
Champs
Elysees
shines
with
the
lights
of
Africa
J'n'ai
plus
peur
de
la
mort,
j'ai
juste
peur
de
la
vie
I'm
no
longer
afraid
of
death,
I'm
just
afraid
of
life
Je
rêve
d'un
mirage,
je
rêve
d'Aaliyah
I
dream
of
a
mirage,
I
dream
of
Aaliyah
Je
mange
des
quesadillas
dans
une
caisse
à
dix
liasses
I
eat
quesadillas
in
a
crate
with
ten
bundles
Demain
me
paraît
bien
mais
demain
me
paraît
loin
Tomorrow
looks
good
but
tomorrow
seems
far
away
Comment
aimer
un
cœur
en
acier
Valyrien?
How
to
love
a
heart
made
of
Valyrian
steel?
Les
Champs
Élysées
brillent
avec
la
lumière
de
l'Afrique
The
Champs
Elysees
shines
with
the
light
of
Africa
Aujourd'hui,
c'est
le
premier
jour
du
reste
de
ma
vie
Today
is
the
first
day
of
the
rest
of
my
life
J'me
rappelle
du
mal,
j'me
rappelle
du
bien
I
remember
the
bad,
I
remember
the
good
Mais
j'me
rappelle
que
tout
va
mieux
quand
j'me
rappelle
d'avant
But
I
remember
that
everything
gets
better
when
I
remember
before
J'me
rappelle
du
mal,
j'me
rappelle
du
bien
I
remember
the
bad,
I
remember
the
good
Mais
j'me
rappelle
que
tout
va
mieux
quand
j'me
rappelle
de
rien
But
I
remember
that
everything
gets
better
when
I
remember
nothing
J'ai
des
trous
d'mémoire,
j'ai
des
trous
d'mémoire
I
have
memory
lapses,
I
have
memory
lapses
Qu'est-c'que
ça
fait
d'être
heureux?
What
does
it
feel
like
to
be
happy?
Je
n'm'en
souviens
pas,
j'ai
des
trous
d'mémoire
I
don't
remember,
I
have
memory
lapses
J'ai
des
trous
d'mémoire,
qu'est-c'que
ça
fait
d'aimer
quelqu'un?
I
have
memory
lapses,
what
does
it
feel
like
to
love
someone?
Je
n'm'en
souviens
pas
I
don't
remember
Tu
sais
qu'j'suis
riche
You
know
I'm
rich
Mais
tu
sais
qu'j'suis
triste
But
you
know
I'm
sad
Q7,
XX,
Xnxx
Q7,
XX,
Xnxx
Tu
sais
qu'j'suis
riche
You
know
I'm
rich
Mais
tu
sais
qu'j'suis
triste
But
you
know
I'm
sad
Q7,
XX,
Xnxx
Q7,
XX,
Xnxx
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinos, Wav Maker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.