Paroles et traduction Emma Remelle - The Damage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
you
had
never
seen
my
face
Лучше
бы
ты
никогда
не
видел
моего
лица,
Locked
into
your
eyes
and
there
I
stayed
Взглянул
в
твои
глаза,
и
я
пропала.
Just
frozen
in
time
ever
since
that
day
Застыла
во
времени
с
того
самого
дня,
And
I'm
mad
you're
the
one
that
got
your
way
Злюсь,
что
ты
добился
своего.
Cuz
you
were
the
one
that
insisted
on
calling
Ведь
это
ты
настаивал
на
звонках,
Wouldn't
leave
me
alone,
so
yeah
I
started
falling
Не
оставлял
меня
в
покое,
и
я
начала
влюбляться.
What
can
I
confirm?
I
don't
know
what
are
we
Что
я
могу
сказать?
Я
не
знаю,
кто
мы,
What
are
you...
doing
to
me
Что
ты...
делаешь
со
мной?
What
are
you
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
You
set
me
aside
in
this
vacant
cage
Ты
бросил
меня
в
этой
пустой
клетке,
But
made
me
a
bed
so
there
I'd
wait
Но
постелил
мне
постель,
чтобы
я
ждала.
Naked
and
alone,
I
don't
feel
safe
Одинокая
и
раз
vulnerableная,
я
не
чувствую
себя
в
безопасности,
Afraid
cuz
I
know
you'll
get
in
my
way
Боюсь,
потому
что
знаю,
что
ты
встанешь
у
меня
на
пути.
Cuz
you
were
the
one
that
insisted
on
calling
Ведь
это
ты
настаивал
на
звонках,
Wouldn't
leave
me
alone,
so
yeah
I
started
falling
Не
оставлял
меня
в
покое,
и
я
начала
влюбляться.
What
can
I
confirm?
I
don't
know
what
are
we
Что
я
могу
сказать?
Я
не
знаю,
кто
мы,
What
are
you...
doing
to
me
Что
ты...
делаешь
со
мной?
What
are
you
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
The
damage
is
done,
but
at
least
you
had
fun
Ущерб
нанесен,
но,
по
крайней
мере,
тебе
было
весело.
How
the
hell
did
I
think
you
were
ever
the
one
Как
я
вообще
могла
подумать,
что
ты
тот
самый?
Never
supposed
supposed
to
be
more
than
a
hit
and
run
Это
никогда
не
должно
было
быть
чем-то
большим,
чем
просто
интрижка,
But
at
least
one
of
us
got
what
we
wanted
Но,
по
крайней
мере,
кто-то
из
нас
получил
то,
что
хотел.
What
are
you
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
What
are
you
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной?
You're
never
the
one,
oh
Ты
не
тот
самый,
о,
You're
never
the
one,
oh
Ты
не
тот
самый,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Remelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.