Emma Roberts - We Are Gonna Happen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Roberts - We Are Gonna Happen




I get scared whenever were together
Мне становилось страшно всякий раз, когда мы были вместе
But it's not a good kind of scared
Но это не очень хороший вид страха
I can tell that you're a little nervous
Я могу сказать, что ты немного нервничаешь
The way you run your hands through your hair
То, как ты проводишь руками по волосам
Do I have to paint a picture
Должен ли я нарисовать картину
To make you see how I feel?
Чтобы заставить тебя понять, что я чувствую?
Somehow whenever were together
Каким-то образом всякий раз, когда мы были вместе
Our friends all ask what's the deal
Все наши друзья спрашивают, в чем дело
You say I'm just an optimist
Ты говоришь, что я просто оптимист
But we could be much more than this
Но мы могли бы стать гораздо большим, чем это
And I believe that we are gonna happen
И я верю, что у нас все получится
(We're gonna get together)
(Мы собираемся быть вместе)
I believe that we are more than friends
Я верю, что мы больше, чем друзья
(It's more than just a feeling)
(Это больше, чем просто чувство)
I believe we're really gonna happen
Я верю, что у нас действительно все получится
(We're gonna get together)
(Мы собираемся быть вместе)
I know that's how the story supposed to end
Я знаю, что именно так должна была закончиться эта история
You ask what I'm doing this weekend
Вы спрашиваете, что я делаю в эти выходные
I say "not much how 'bout you?"
Я говорю: "Не очень, а как насчет тебя?"
You say you haven't made plans yet
Ты говоришь, что еще не строил планов
Yeah it's clear you don't have a clue
Да, ясно, что ты понятия не имеешь
Might have to take it in my own hands
Возможно, мне придется взять это в свои руки
Show you what love's about
Покажу тебе, что такое любовь
'Cause I'm not gonna wait forever
Потому что я не собираюсь ждать вечно
Until you figure it out
Пока ты не разберешься в этом
Baby you're blind to see that
Детка, ты слепа, чтобы видеть это
That you and I are meant to be
Что нам с тобой суждено быть
'Cause I believe that we are gonna happen
Потому что я верю, что у нас все получится.
(We're gonna get together)
(Мы собираемся быть вместе)
I believe that we are more than friends
Я верю, что мы больше, чем друзья
(It's more than just a feeling)
(Это больше, чем просто чувство)
I believe were really gonna happen
Я верю, что это действительно должно было произойти
(We're gonna get together)
(Мы собираемся быть вместе)
I know that's how the story supposed to end
Я знаю, что именно так должна была закончиться эта история
Maybe I'm an optimist but
Может быть, я оптимист, но
When we're both as close as this
Когда мы оба так близки, как сейчас
I believe that we are gonna happen
Я верю, что у нас все получится
(We're gonna get together)
(Мы собираемся быть вместе)
I believe that we are more than friends
Я верю, что мы больше, чем друзья
(It's more than just a feeling)
(Это больше, чем просто чувство)
I believe we're really gonna happen
Я верю, что у нас действительно все получится
(We're gonna get together)
(Мы собираемся быть вместе)
I know that's how the story supposed to end
Я знаю, что именно так должна была закончиться эта история
I believe that we are gonna happen
Я верю, что у нас все получится
(We're gonna get together)
(Мы собираемся быть вместе)
I believe that we are more than friends
Я верю, что мы больше, чем друзья
(It's more than just a feeling)
(Это больше, чем просто чувство)
I believe we're really gonna happen
Я верю, что у нас действительно все получится
(We're gonna get together)
(Мы собираемся быть вместе)
I know that's how the story supposed to end
Я знаю, что именно так должна была закончиться эта история
You know that's how the story's supposed to end
Ты же знаешь, что именно так должна закончиться эта история
You know that's how the story's supposed to end
Ты же знаешь, что именно так должна закончиться эта история





Writer(s): Colleen Fitzpatrick, Michael Kotch, Dave Derby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.