Emma Salokoski - Mä selvisin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Salokoski - Mä selvisin




Mä selvisin
Я справилась
näit mun suojattomuudeen
Ты увидел мою беззащитность
Ja kaipuun
И тоску
murensit mun vastuksen
Ты сломил мое сопротивление
taivuin
Я сдалась
taisit jotain tunnistaa
Ты будто что-то узнал
Jo kaukaa
Из далека
halusit sen nujertaa
Ты захотел подчинить ее себе
Ja murtaa
И сломать
annoin hauraan sydämen
Я отдала хрупкое сердце
Sun huomaan
Твоему вниманию
Ja jouduin aivan kokonaan
И отдалась полностью
Sun valtaan
Твоей власти
nostit minut taivaisiin
Ты вознес меня до небес
Kun tahdoit
Когда захотел
Kunnes aivan yllättäin
Пока внезапно
Mut torjuit
Не отверг меня
Vaikka mun sydän särkyikin
Хоть мое сердце и разбилось
Ja ojan pohjaa suutelin
И я целовала дно
Vaikka sun eessäs matelin
Хоть и стелилась перед тобой
Polvillani rukoilin
На коленях молила
oon se sama kuitenkin
Я все та же
Hauras ja kaunis vieläkin
Хрупкая и красивая до сих пор
Ja vaikka kaiken menetin
И хотя я все потеряла
selvisin
Я справилась
En enää aio taipua
Я больше не сдамся
Sun valtaan
Твоей власти
piirrän rajat uudestaan
Я заново провожу границы
Mee suojaan
Уходи прочь
Et enää voi mua satuttaa
Ты больше не можешь меня ранить
Sen tiedän
Я это знаю
Tän pienen palan kuolemaa
Эту маленькую толику смерти
siedän
Я вынесу
Vaikka mun sydän särkyikin
Хоть мое сердце и разбилось
Ja ojan pohjaa suutelin
И я целовала дно
Vaikka sun eessäs matelin
Хоть и стелилась перед тобой
Polvillani rukoilin
На коленях молила
oon se sama kuitenkin
Я все та же
Hauras ja kaunis vieläkin
Хрупкая и красивая до сих пор
Ja vaikka kaiken menetin
И хотя я все потеряла
selvisin
Я справилась





Writer(s): emma salokoski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.