Paroles et traduction Emma Salokoski - Mä selvisin
Sä
näit
mun
suojattomuudeen
Ты
увидел
мою
беззащитность
Sä
murensit
mun
vastuksen
Ты
сломил
мое
сопротивление
Sä
taisit
jotain
tunnistaa
Ты
будто
что-то
узнал
Sä
halusit
sen
nujertaa
Ты
захотел
подчинить
ее
себе
Mä
annoin
hauraan
sydämen
Я
отдала
хрупкое
сердце
Sun
huomaan
Твоему
вниманию
Ja
jouduin
aivan
kokonaan
И
отдалась
полностью
Sä
nostit
minut
taivaisiin
Ты
вознес
меня
до
небес
Kun
tahdoit
Когда
захотел
Kunnes
aivan
yllättäin
Пока
внезапно
Mut
torjuit
Не
отверг
меня
Vaikka
mun
sydän
särkyikin
Хоть
мое
сердце
и
разбилось
Ja
ojan
pohjaa
suutelin
И
я
целовала
дно
Vaikka
sun
eessäs
matelin
Хоть
и
стелилась
перед
тобой
Polvillani
rukoilin
На
коленях
молила
Mä
oon
se
sama
kuitenkin
Я
все
та
же
Hauras
ja
kaunis
vieläkin
Хрупкая
и
красивая
до
сих
пор
Ja
vaikka
kaiken
menetin
И
хотя
я
все
потеряла
En
enää
aio
taipua
Я
больше
не
сдамся
Mä
piirrän
rajat
uudestaan
Я
заново
провожу
границы
Et
enää
voi
mua
satuttaa
Ты
больше
не
можешь
меня
ранить
Tän
pienen
palan
kuolemaa
Эту
маленькую
толику
смерти
Vaikka
mun
sydän
särkyikin
Хоть
мое
сердце
и
разбилось
Ja
ojan
pohjaa
suutelin
И
я
целовала
дно
Vaikka
sun
eessäs
matelin
Хоть
и
стелилась
перед
тобой
Polvillani
rukoilin
На
коленях
молила
Mä
oon
se
sama
kuitenkin
Я
все
та
же
Hauras
ja
kaunis
vieläkin
Хрупкая
и
красивая
до
сих
пор
Ja
vaikka
kaiken
menetin
И
хотя
я
все
потеряла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emma salokoski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.