Emma Shapplin - Cuerpo sin alma (remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma Shapplin - Cuerpo sin alma (remix)




Cuerpo sin alma (remix)
Body Without a Soul (remix)
Una lluvia que no cesa
An endless rain
Un suspiro que perdí
A sigh I lost
Si tu cuerpo no me quiere
If your body doesn't want me
Yo no quiero mas de ti
I don't want anything more of you
El sol no sale
The sun doesn't rise
Este viento que me duele
This wind hurts me
Estas noches invernales
These winter nights
Que no me dejan dormir
That won't let me sleep
No viviré
I won't live
Dolientes palabras
Grieving words
Destino sin fin
Endless destiny
Un cuerpo sin alma
A body without a soul
No puede cantar
Can't sing
Medio frío, medio fuego
Half cold, half fire
Castigada por amar
Punished for loving
Esta vida se me escapa
This life escapes me
Como un río que se va
Like a river that runs away
Sigo llorando
I'm still crying
Malgastándome la vida
Wasting my life
Más que odio, me detesto
More than hate, I detest myself
Y si mi amor en vez de paz
And if my love instead of peace
Guerra me da
Gives me war
Dolientes palabras
Grieving words
Destino sin fin
Endless destiny
Un cuerpo sin alma
A body without a soul
No tiene mas futuro que morir
Has no future but to die
Respóndeme Señor
Answer me, Lord
Contéstame, por Dios
Answer me, for God's sake
No puedo ni hablar
I can't even speak
Dolientes palabras
Grieving words
Destino sin fin
Endless destiny
Un cuerpo sin alma
A body without a soul
No tiene mas futuro que morir
Has no future but to die





Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Jean Patrick Gaston Andre Capdevielle, Vic Emerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.