Emma Shapplin - La notte etterna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Shapplin - La notte etterna




La notte etterna
Вечная ночь
Voi cui l'eternità
Вы, кому вечность
Ha posto in braccia mia vita
Вручила мою жизнь,
Voi che d'altro mondo
Вы, кто о другом мире
Sognate, da altre fiamme
Мечтаете, другими огнями
Ma non so perch'io sia
Но я не знаю, почему я здесь,
O morta ripa
О, мёртвый берег
Del mio stato infelice
Моего несчастного состояния,
Stato infelice
Несчастного состояния.
Con ch'il cielo mio vede
С которым моё небо видит
Han tenebre il cor
Тьму в сердце,
Come chi tanto guarda
Как тот, кто так долго смотрит
La notte eterna
В вечную ночь.
Tramene con te
Предай меня с собой
Ch'il ciel non più vede
Что небо больше не видит,
Han tenebre il core
Тьма в сердце.
Divago, divago
Блуждаю, блуждаю,
Tramene
Предай меня.
Laggiù di che sai tu
Там, о чём ты знаешь,
Smarrita, febbrila, attesa
Растерянная, лихорадочная, ждущая,
Dove, dove sei tu?
Где, где ты?
Preda, esule t'attende
Добыча, изгнанница ждёт тебя.
Ma non so perch'io sia
Но я не знаю, почему я здесь,
O morta ripa
О, мёртвый берег
Del mio stato infelice
Моего несчастного состояния,
Stato infelice
Несчастного состояния.
Con ch'il cielo mio vede
С которым моё небо видит
Han tenebre il cor
Тьму в сердце,
Come chi tanto guarda
Как тот, кто так долго смотрит
La notte eterna
В вечную ночь.
Tramene con te
Предай меня с собой.
Ch'il cielo più vede
Что небо больше не видит,
Aaaah
Ааах,
Tramene
Предай меня.
Con ch'il cielo mio vede
С которым моё небо видит
Han tenebre il cor
Тьму в сердце,
Come chi tanto guarda
Как тот, кто так долго смотрит
La notte eterna
В вечную ночь.
Tramene
Предай меня.
Con ch'il cielo mio vede
С которым моё небо видит
Han tenebre il cor
Тьму в сердце,
Come chi tanto guarda
Как тот, кто так долго смотрит
La notte eterna
В вечную ночь.





Writer(s): Emma Shapplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.