Emma Shapplin - Spesso, sprofondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma Shapplin - Spesso, sprofondo




Spesso, sprofondo
Spesso, sprofondo
Spesso, sprofondo
Often, I sink
Vo che levi-mi ancora
I want to rise again
Levarmi-a volo
To fly away
Ho l'cor vago
My heart is restless
Cosi son' stanca
I am so tired
Di sorte cruda
Of cruel fate
On-ondio ardo
I am burning
Ah! voglio volar'...
Ah! I want to fly...
Da qual mon-ondo-errante
From what wandering world
Vid'io veni-ira mente
Did I see this evil thought come
Questo mal'oscuro
This dark evil
Che l'cor mi per-ercuote...
That strikes my heart...
Non impedi-irà mia fuga fatale
Will not prevent my fatal escape
ô Donna dell' om-ombra
O Woman of the shadow
Piange...
Wailing...
Non impedira mia fuga
Will not prevent my escape
ô Donna piange...
O Woman weeping...
L'amor letale...
The fatal love...
Tosco di rimorso
Poison of remorse
Che spe-ezza mia do-olcezza
That breaks my sweetness
Mio cor è smalto
My heart is enamel
Or celato...
Now hidden...
Ma chi mi manca
But who fails me?
ô sorte cruda
O cruel fate
Ma chi mi tradisce
But who betrays me?
E lui ... Perché...
And he... Why...
Da qual mon-ondo-errante
From what wandering world
Vid'io veni-ira mente
Did I see this evil thought come
Questo mal'oscuro
This dark evil
Che l'cor mi per-ercuote...
That strikes my heart...
Non impedi-ira mia fuga fatale
Will not prevent my fatal escape
ô Donna dell' om-ombra
O Woman of the shadow
Piange... (BIS)
Wailing... (BIS)
Non impedira mia fuga
Will not prevent my escape
ô Donna piange...
O Woman weeping...
L'amor letale...
The fatal love...





Writer(s): Emma Shapplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.