Paroles et traduction Emma Shapplin - The Hours On the Fields (Encore) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hours On the Fields (Encore) [Live]
Часы на полях (На бис) [Концертная запись]
When
I
met
you
that
day,
Когда
я
встретила
тебя
в
тот
день,
You
told
me
not
see
you,
Ты
сказал
мне
не
видеть
тебя,
So
I
passed
my
way,
Поэтому
я
прошла
мимо,
But
will
you
dare
to
be...
soon.
Но
осмелишься
ли
ты...
скоро.
Behind
that
screen
of
sun
light,
За
этой
завесой
солнечного
света,
I
swear
I
felt
you
alive,
Клянусь,
я
чувствовала
тебя
живым,
I
held
my
breath
'til
you
pull
back.
Я
задержала
дыхание,
пока
ты
не
отстранился.
Sing
for
me
that
strange
softness.
Спой
для
меня
эту
странную
нежность.
Dance
in
me,
Станцуй
во
мне,
Words
dropped
out
of
my
lips
Слова
сорвались
с
моих
губ
With
no
sense.
Бессмысленно.
Delete
my
thoughts,
Сожги
мои
мысли,
Count
down
my
fears
Отсчитай
мои
страхи,
As
the
wind
blows
the
hour
on
the
fields.
Пока
ветер
развевает
часы
по
полям.
The
moment
I
saw
you,
В
тот
момент,
когда
я
увидела
тебя,
I
made
you
still.
Я
остановила
тебя.
I
try
not
to
believe
in
you,
Я
пытаюсь
не
верить
в
тебя,
Dear
'cause
you're
not
real.
Дорогой,
потому
что
ты
нереален.
Behind
that
flare
of
your
kind,
За
этим
сиянием
твоей
доброты,
Is
there
a
place
Есть
ли
место,
I
can
find
to
lay
down
my
hopes
before
I
die...
Где
я
могу
найти
покой
для
своих
надежд,
прежде
чем
умру...
Sing
for
me
that
strange
softness.
Спой
для
меня
эту
странную
нежность.
Dance
in
me,
Станцуй
во
мне,
Words
dropped
out
of
my
lips
Слова
сорвались
с
моих
губ
With
no
sense.
Бессмысленно.
Delete
my
thoughts,
Сожги
мои
мысли,
Count
down
my
fears
Отсчитай
мои
страхи,
As
the
wind
blows
the
hour
on
the
fields...
Пока
ветер
развевает
часы
по
полям...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Lee, Emma Shapplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.