Paroles et traduction Emma Shapplin - Touchable Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touchable Sorrow
Прикосновение печали
So
touchable
Так
ощутима,
But
Immaterial
Но
нематериальна.
And
I
run
like
the
breeze
И
я
бегу,
словно
бриз,
Wild
and
Im
floating
at
ease
Свободная,
и
я
парю
в
неге
That
whispering
sorrow
Ту
шепчущую
печаль,
Hiding
(hiding)
Скрывая
(скрывая),
You
cant
find
me
Ты
не
можешь
найти
меня.
I
do
want
you
Я
желаю
тебя,
I
knew
how
to
resist
Я
знала,
как
сопротивляться,
But
not
forget
you
Но
не
забыть
тебя.
(You
cant)
find
me
(Ты
не
можешь)
найти
меня.
I
do
want
you
Я
желаю
тебя.
You
cant
find
me
Ты
не
можешь
найти
меня.
The
deserted
Crime
Пустынному
Преступлению,
For
I
belong
to
the
Ибо
я
принадлежу
к
I
do
have
my
crown
У
меня
есть
моя
корона
Upon
my
head
На
моей
голове
And
rising
stars
И
восходящие
звезды
Above
my
bed
Над
моей
кроватью.
I
do
want
you
Я
желаю
тебя,
I
knew
how
to
resist
Я
знала,
как
сопротивляться,
But
not
forget
you
Но
не
забыть
тебя.
(You
cant)
find
me
(Ты
не
можешь)
найти
меня.
I
do
want
you
Я
желаю
тебя.
You
cant
find
me
Ты
не
можешь
найти
меня.
You
cant
find
me
Ты
не
можешь
найти
меня.
While
your
Excellency
is
passing
by
Пока
Ваше
Превосходительство
проходит
мимо,
Wearing
contempt
and
loneliness
В
одеянии
презрения
и
одиночества,
Among
that
divine
head
of
yours
Среди
той
божественной
головы
твоей,
Im
lying,
Oh,
Dear!
Я
лежу,
О,
дорогой!
I
lay
down
and
pray
for
you!
Я
лежу
и
молюсь
за
тебя!
I
lay
down
and
I
pray
for
you
Я
лежу
и
молюсь
за
тебя,
To
come
to
me
at
last
Чтобы
ты
пришел
ко
мне
наконец.
In
fact,
I
think
I
fly
На
самом
деле,
думаю,
я
лечу.
I
am
the
Omen
Я
— Знамение
Beside
you
Рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emma shapplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.