Paroles et traduction Emma Smetana - Gramophone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I'm
not
scared
of
dying
Малыш,
я
не
боюсь
умереть,
'Cause
I
know
it's
what
we
have
Потому
что
я
знаю,
что
это
то,
что
у
нас
есть.
And
everytime
И
каждый
раз,
When
I'm
feeling
alone
Когда
я
чувствую
себя
одинокой,
I
turn
the
radio
on
Я
включаю
радио.
Baby
I'm
not
scared
of
losing
Малыш,
я
не
боюсь
потерять
All
the
things
that
I
own
Все,
что
у
меня
есть.
Now
let
me
finally
hear
А
теперь
позволь
мне
наконец
услышать
My
favourite
song
Мою
любимую
песню
And
turn
the
radio
on
И
включи
радио.
Just
leave
it
on
Просто
оставь
его
включенным,
Before
the
feeling
is
gone
Пока
чувство
не
исчезло.
Let
me
forget
Позволь
мне
забыть
All
the
mess
in
my
head
Весь
этот
беспорядок
в
моей
голове.
And
turn
the
radio
on
И
включи
радио.
Just
let
me
sing
Просто
позволь
мне
петь,
Sing
along
with
the
song
Петь
вместе
с
песней.
This
is
the
right
moment
Это
подходящий
момент,
To
turn
the
radio
on
Чтобы
включить
радио.
My
world
is
always
been
quiet
Мой
мир
всегда
был
тихим,
My
world
is
over
in
the
air_
Мой
мир
витает
в
воздухе.
Right
here
in
your
arms
Прямо
здесь,
в
твоих
руках,
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
So
leave
the
radio
on
Так
оставь
радио
включенным.
From
these
old
dusty(?)
speakers
Из
этих
старых
пыльных
динамиков
...
in
gramophone
...
в
граммофоне.
Just
me
and
you
Только
ты
и
я
That
sing
in
a
room
Поем
в
комнате.
Oh
leave
the
radio
on
О,
оставь
радио
включенным.
Leave
it
on
Оставь
его
включенным,
Before
the
feeling
is
gone
Пока
чувство
не
исчезло.
Let
me
forget
Позволь
мне
забыть
All
the
mess
in
my
head
Весь
этот
беспорядок
в
моей
голове.
And
turn
the
radio
on
И
включи
радио.
Just
let
me
sing
Просто
позволь
мне
петь,
Sing
along
with
the
song
Петь
вместе
с
песней.
This
is
the
right
moment
Это
подходящий
момент,
To
turn
the
radio
on
Чтобы
включить
радио.
Leave
it
on
Оставь
его
включенным,
(Leave
it
on)
(Оставь
его
включенным)
Before
the
feeling
is
gone
Пока
чувство
не
исчезло.
(Before
the
feeling
is
gone)
(Пока
чувство
не
исчезло)
Let
me
forget
Позволь
мне
забыть
All
the
mess
in
my
head
Весь
этот
беспорядок
в
моей
голове.
And
turn
the
radio
on
И
включи
радио.
Oooh
ooh
oooh
Oooh
ooh
oooh
Let
me
sing
Позволь
мне
петь,
(Let
me
sing)
(Позволь
мне
петь)
Sing
along
with
the
song
Петь
вместе
с
песней.
(Sing
along
with
the
song)
(Петь
вместе
с
песней)
This
is
the
right
moment
Это
подходящий
момент,
To
turn
the
radio
on
Чтобы
включить
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiri Burian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.