Emma Smith - Save Me from Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Smith - Save Me from Myself




It's not so easy loving me
Любить меня не так-то просто.
It gets so complicated
Все становится таким сложным.
All the things you've gotta be
Все, чем ты должен быть.
Everything's changin
Все меняется
But you're the truth
Но ты-истина.
I'm amazed by all your patience
Я поражен твоим терпением.
Everything I put you through
Все через что я заставила тебя пройти
When I'm about to fall
Когда я вот вот упаду
Somehow you're always waitin
Почему то ты всегда ждешь
With your open arms to catch me
С распростертыми объятиями, чтобы поймать меня.
You're gonna save me from myself
Ты спасешь меня от самого себя.
From myself, yes
От себя, да.
You're gonna save me from myself
Ты спасешь меня от самого себя.
My love is tainted by your touch
Моя любовь запятнана твоими прикосновениями.
Cuz some guys have shown me aces
Потому что некоторые парни показали мне тузы
But you've got that royal flush
Но у тебя есть роял-флеш.
I know it's crazy everyday
Я знаю, что каждый день это безумие.
Well tomorrow may be shaky
Что ж завтрашний день может быть шатким
But you never turn away
Но ты никогда не отворачиваешься.
Don't ask me why I'm cryin
Не спрашивай почему я плачу
Cuz when I start to crumble
Потому что когда я начинаю рушиться
You know how to keep me smilin
Ты знаешь как заставить меня улыбаться
You always save me from myself
Ты всегда спасаешь меня от самого себя.
From myself, myself
От себя, от себя.
You're gonna save me from myself
Ты спасешь меня от самого себя.
I know it's hard, it's hard
Я знаю, это тяжело, это тяжело.
But you've broken all my walls
Но ты разрушил все мои стены.
You've been my strength, so strong
Ты была моей силой, такой сильной.
And don't ask me why I love you
И не спрашивай почему я люблю тебя
It's obvious your tenderness
Твоя нежность очевидна.
Is what I need to make me
Это то, что мне нужно, чтобы стать собой.
A better woman to myself
Лучшая женщина для меня.
To myself, myself
Самому себе, самому себе.
You're gonna save me from myself
Ты спасешь меня от самого себя.





Writer(s): Emma Noelle Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.