Emma Steinbakken - Have yourself a merry little Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Steinbakken - Have yourself a merry little Christmas




Have yourself a merry little Christmas
Счастливого Рождества
Have yourself a merry little Christmas
Пусть твое Рождество будет счастливым,
Let your heart be light
Пусть сердце твое будет светлым.
From now on, our troubles will be out of sight
С этого момента все наши невзгоды исчезнут.
Have yourself a merry little Christmas
Пусть твое Рождество будет счастливым,
Make the Yuletide gay
Пусть святочный сезон будет веселым.
From now on, our troubles will be miles away
С этого момента все наши невзгоды будут далеко.
Here we are as in olden days
Мы здесь, как в былые времена,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого.
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собираются рядом с нами.
Through the years, we all will be together
Через года мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит.
Hang a shining star upon the highest bough
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветвь
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть твое Рождество будет счастливым сейчас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.