Paroles et traduction Emma Steinbakken - Hopelessly hopeless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopelessly hopeless
Безнадежно безнадежная
I
know
I
said
Я
знаю,
я
сказала,
I'll
be
good,
I'll
be
happy
with
somebody
else
что
буду
хорошей,
буду
счастлива
с
кем-то
другим,
And
you
just
sat
there
а
ты
просто
сидел
там,
You
didn't
fight
back
ты
даже
не
сопротивлялся.
If
I
could
go
back
Если
бы
я
могла
вернуться
назад,
I
would
beg
you
to
stay,
we
would
turn
it
around
я
бы
умоляла
тебя
остаться,
мы
бы
все
исправили,
'Cause
if
I'm
honest
потому
что,
если
честно,
You're
the
best
that
I've
had
ты
был
лучшим
из
всех,
кто
у
меня
был.
I
hope
you
will
call
and
say
something's
missin'
Я
надеюсь,
ты
позвонишь
и
скажешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает,
Sayin'
that
the
last
few
months
been
depressin'
скажешь,
что
последние
несколько
месяцев
были
угнетающими,
Right
now
all
that's
left
of
us
are
the
what-ifs
сейчас
все,
что
от
нас
осталось,
это
«что,
если
бы…»
The,
what
if
you
were
the
one?
Что,
если
бы
ты
был
тем
самым?
And
what
if
I
never
get
over
the
fact
that
we're
over?
А
что,
если
я
никогда
не
смирюсь
с
тем,
что
мы
расстались?
And
what
if
we
never
get
closure
А
что,
если
мы
так
и
не
получим
никакого
завершения,
Not
even
when
we're
gettin'
older?
даже
когда
станем
старше?
And
what
if
we
never
sleep
in
the
same
bed
together
А
что,
если
мы
больше
никогда
не
будем
спать
в
одной
постели,
And
nobody
kisses
me
better?
и
никто
не
будет
целовать
меня
лучше
тебя?
So
I'm
hopelessly
hopin'
forever
Поэтому
я
безнадежно
надеюсь
вечно.
You've
met
another
Ты
встретил
другую,
You
look
happy
with
her,
but
are
you
happier?
ты
выглядишь
счастливым
с
ней,
но
ты
счастливее?
Some
days
I
wonder
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
If
it's
gonna
last
продлится
ли
это.
'Cause
I
keep
walkin'
past
the
bar
where
you
kissed
me
Потому
что
я
продолжаю
ходить
мимо
того
бара,
где
ты
меня
поцеловал,
Hopin'
that
you
do
the
same
when
you
miss
me
надеясь,
что
ты
делаешь
то
же
самое,
когда
скучаешь
по
мне.
Maybe
there's
a
chance
for
us
in
the
distance
Может
быть,
у
нас
есть
шанс
в
будущем.
'Cause,
what
if
you
were
the
one?
Потому
что,
что,
если
бы
ты
был
тем
самым?
And
what
if
I
never
get
over
the
fact
that
we're
over?
А
что,
если
я
никогда
не
смирюсь
с
тем,
что
мы
расстались?
And
what
if
we
never
get
closure
А
что,
если
мы
так
и
не
получим
никакого
завершения,
Not
even
when
we're
gettin'
older?
даже
когда
станем
старше?
And
what
if
we
never
sleep
in
the
same
bed
together
А
что,
если
мы
больше
никогда
не
будем
спать
в
одной
постели,
And
nobody
kisses
me
better?
и
никто
не
будет
целовать
меня
лучше
тебя?
So
I'm
hopelessly
hopin'
forever
Поэтому
я
безнадежно
надеюсь
вечно.
I
think
the
two
of
us
were
a
bit
too
young
Я
думаю,
мы
оба
были
слишком
молоды.
If
the
timin'
was
different,
things
would
be
better
Если
бы
время
было
другим,
все
было
бы
лучше.
We'd
not
be
hopelessly
hopeless
together
Мы
бы
не
были
безнадежно
безнадежными
вместе.
And
I'm
not
hopelessly
hopin'
forever
И
я
бы
не
надеялась
безнадежно
вечно.
We'd
not
be
hopelessly
hopeless
together
Мы
бы
не
были
безнадежно
безнадежными
вместе.
'Cause,
what
if
you
were
the
one?
Потому
что,
что,
если
бы
ты
был
тем
самым?
And
what
if
I
never
get
over
the
fact
that
we're
over?
А
что,
если
я
никогда
не
смирюсь
с
тем,
что
мы
расстались?
And
what
if
we
never
get
closure
А
что,
если
мы
так
и
не
получим
никакого
завершения,
Not
even
when
we're
gettin'
older?
даже
когда
станем
старше?
And
what
if
we
never
sleep
in
the
same
bed
together
(together)
А
что,
если
мы
больше
никогда
не
будем
спать
в
одной
постели
(вместе)
And
nobody
kisses
me
better?
и
никто
не
будет
целовать
меня
лучше
тебя?
So
I'm
hopelessly
hopin'
forever
Поэтому
я
безнадежно
надеюсь
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fanny Catharina Hultman, Felix Kie Dietrich Flygare Floderer, Carl Silvergran, Emma Steinbakken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.