Emma Steinbakken - Hopelessly hopeless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Steinbakken - Hopelessly hopeless




Hopelessly hopeless
Безнадежно безнадежная
I know I said
Я знаю, я сказала,
I'll be good, I'll be happy with somebody else
что буду хорошей, буду счастлива с кем-то другим,
And you just sat there
а ты просто сидел там,
You didn't fight back
ты даже не сопротивлялся.
If I could go back
Если бы я могла вернуться назад,
I would beg you to stay, we would turn it around
я бы умоляла тебя остаться, мы бы все исправили,
'Cause if I'm honest
потому что, если честно,
You're the best that I've had
ты был лучшим из всех, кто у меня был.
I hope you will call and say something's missin'
Я надеюсь, ты позвонишь и скажешь, что тебе чего-то не хватает,
Sayin' that the last few months been depressin'
скажешь, что последние несколько месяцев были угнетающими,
Right now all that's left of us are the what-ifs
сейчас все, что от нас осталось, это «что, если бы…»
The, what if you were the one?
Что, если бы ты был тем самым?
And what if I never get over the fact that we're over?
А что, если я никогда не смирюсь с тем, что мы расстались?
And what if we never get closure
А что, если мы так и не получим никакого завершения,
Not even when we're gettin' older?
даже когда станем старше?
And what if we never sleep in the same bed together
А что, если мы больше никогда не будем спать в одной постели,
And nobody kisses me better?
и никто не будет целовать меня лучше тебя?
So I'm hopelessly hopin' forever
Поэтому я безнадежно надеюсь вечно.
You've met another
Ты встретил другую,
You look happy with her, but are you happier?
ты выглядишь счастливым с ней, но ты счастливее?
Some days I wonder
Иногда я задаюсь вопросом,
If it's gonna last
продлится ли это.
'Cause I keep walkin' past the bar where you kissed me
Потому что я продолжаю ходить мимо того бара, где ты меня поцеловал,
Hopin' that you do the same when you miss me
надеясь, что ты делаешь то же самое, когда скучаешь по мне.
Maybe there's a chance for us in the distance
Может быть, у нас есть шанс в будущем.
'Cause, what if you were the one?
Потому что, что, если бы ты был тем самым?
And what if I never get over the fact that we're over?
А что, если я никогда не смирюсь с тем, что мы расстались?
And what if we never get closure
А что, если мы так и не получим никакого завершения,
Not even when we're gettin' older?
даже когда станем старше?
And what if we never sleep in the same bed together
А что, если мы больше никогда не будем спать в одной постели,
And nobody kisses me better?
и никто не будет целовать меня лучше тебя?
So I'm hopelessly hopin' forever
Поэтому я безнадежно надеюсь вечно.
I think the two of us were a bit too young
Я думаю, мы оба были слишком молоды.
If the timin' was different, things would be better
Если бы время было другим, все было бы лучше.
We'd not be hopelessly hopeless together
Мы бы не были безнадежно безнадежными вместе.
And I'm not hopelessly hopin' forever
И я бы не надеялась безнадежно вечно.
We'd not be hopelessly hopeless together
Мы бы не были безнадежно безнадежными вместе.
'Cause, what if you were the one?
Потому что, что, если бы ты был тем самым?
And what if I never get over the fact that we're over?
А что, если я никогда не смирюсь с тем, что мы расстались?
And what if we never get closure
А что, если мы так и не получим никакого завершения,
Not even when we're gettin' older?
даже когда станем старше?
And what if we never sleep in the same bed together (together)
А что, если мы больше никогда не будем спать в одной постели (вместе)
And nobody kisses me better?
и никто не будет целовать меня лучше тебя?
So I'm hopelessly hopin' forever
Поэтому я безнадежно надеюсь вечно.





Writer(s): Fanny Catharina Hultman, Felix Kie Dietrich Flygare Floderer, Carl Silvergran, Emma Steinbakken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.