Emma Steinbakken - Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma Steinbakken - Without You




Without You
Без тебя
Here I am alone again, I did my best
Вот я снова одна, я сделала все, что могла
Gave it all and now I don't know what is left
Отдала всю себя, и теперь не знаю, что осталось
All these moments, all my movements
Все эти моменты, все мои движения
I thought they were mine but now
Я думала, они мои, но теперь
I'm where I am, alone again without you
Я там, где я есть, снова одна без тебя
And I've spoken to my friends
И я говорила с друзьями
But they just don't know who I am
Но они просто не знают, кто я
I tried to fix it, but I don't know where to start
Я пыталась все исправить, но не знаю, с чего начать
And as time keeps slipping by
И по мере того, как время уходит
The feeling's eating me alive
Это чувство съедает меня заживо
Only to stop before it pulls me all apart
Только чтобы остановиться, прежде чем оно разорвет меня на части
So who am I without you?
Так кто я без тебя?
And who's gonna find me when I'm lost?
И кто найдет меня, когда я потеряюсь?
I fall back into the same old pattern in my heart
Я возвращаюсь к той же старой схеме в своем сердце
'Cause I rather break in two than in a million parts
Потому что я лучше разобьюсь на две части, чем на миллион
Yeah, I rather break in two than in a million parts
Да, я лучше разобьюсь на две части, чем на миллион
Caught up in these feelings, I know I'm to blame
Пойманная в этих чувствах, я знаю, что виновата
Trying to rewind 'cause nothing stays the same
Пытаюсь перемотать назад, потому что ничто не остается прежним
And all these people telling me that I should let it go
И все эти люди говорят мне, что я должна отпустить
But I'm just who I am, alone again without you
Но я просто такая, какая я есть, снова одна без тебя
And I've spoken to my friends
И я говорила с друзьями
But they just don't know who I am
Но они просто не знают, кто я
I tried to fix it, but I don't know where to start
Я пыталась все исправить, но не знаю, с чего начать
And as time keeps slipping by
И по мере того, как время уходит
The feeling's eating me alive
Это чувство съедает меня заживо
Only to stop before it pulls me all apart
Только чтобы остановиться, прежде чем оно разорвет меня на части
So who am I without you?
Так кто я без тебя?
And who's gonna find me when I'm lost?
И кто найдет меня, когда я потеряюсь?
I fall back into the same old pattern in my heart
Я возвращаюсь к той же старой схеме в своем сердце
'Cause I rather break in two than in a million parts
Потому что я лучше разобьюсь на две части, чем на миллион
Yeah, I rather break in two than in a million parts
Да, я лучше разобьюсь на две части, чем на миллион
Calling you up, but you're keep falling back
Звоню тебе, но ты продолжаешь отдаляться
And you should probably look for something new
И тебе, наверное, стоит поискать что-то новое
And I know that I'm flakey and I'm all kinds of crazy
И я знаю, что я ненадежная и совершенно безумная
But I'm not sure what I'm supposed to do?
Но я не уверена, что мне делать?
So who am I without you?
Так кто я без тебя?
And who's gonna find me when I'm lost?
И кто найдет меня, когда я потеряюсь?
I fall back into the same old pattern in my heart
Я возвращаюсь к той же старой схеме в своем сердце
'Cause I rather break in two than in a million parts
Потому что я лучше разобьюсь на две части, чем на миллион
Yeah, I rather break in two than in a million parts
Да, я лучше разобьюсь на две части, чем на миллион
So who am I without you?
Так кто я без тебя?
And who's gonna find me when I'm lost?
И кто найдет меня, когда я потеряюсь?
I fall back into the same old pattern in my heart
Я возвращаюсь к той же старой схеме в своем сердце
'Cause I rather break in two than in a million parts
Потому что я лучше разобьюсь на две части, чем на миллион
Yeah, I rather break in two than in a million parts
Да, я лучше разобьюсь на две части, чем на миллион





Writer(s): Ole Torjus Hofvind, Emelie Hollow, Emma Steinbakken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.